@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T11 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|T11||male|||Subject|university year 4 post residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Oral Translation of à/de letter @Date: 01-FEB-1993 @Coder: NIB, converter AMD, SJR *T11: um ma chère Nives um [//] euh j' peux le lire avant? *NIB: um j' prefere que tu le fasses phrase par phrase parce que c' est comme ca que les autres l' ont fait bon tu lis une phrase a la fois. *T11: ah bon d' accord j' suis vraiment désolé de euh [/] de ne pas vous [= l] avoir écrit avant. *T11: mais euh des moments tranquilles ont sont devenus difficiles à trouver. *T11: euh dès mon [= l] arrivée ici il y a deux semaines euh j' ai pas cessé de sortir. *T11: um d' abord il était difficile de euh de trouver euh um um un [= l] endroit <à me lo> [//] où me loger. *T11: mais euh et tous [/] tous les [= l] hôtels euh semblaient êtr/e euh euh pleins. *T11: um um mais euh au temps que j' ai résolu ce problème um je [/] je me suis senti que um immédiatement que je voudrais bien m' amuser. *T11: um c' est tellement facile de sortir dans ce village. *T11: euh c' est peut être difficile à croire. *T11: um mais euh euh ce coin a euh plus [= l] de [/] de bars um qu' il y a pas de magasins. *T11: euh bien ce n' est pas facile de savoir um quels [/] euh quels bars sont agréables. *T11: mais j' en [= l] ai trouvé un avec [= l] une euh terrasse géniale. *T11: et um euh je trouve très [= l] agréable um d' y passer quelques [= l] heures et Herbert aussi. *NIB: c' est qui Herbert. *T11: oui 0[=! rire] attends euh il est euh un mec très [/] très sympa que j' ai euh rencontré euh la semaine dernière. *T11: il est très facile um um oh excusez moi je recommence um um c' est très facile de lui parler. *T11: et euh il trouve um difficile de [/] de comprendre que je suis toujours seule. *T11: euh et euh um je le crois un homme assez important um dans son pays. *T11: je trouve difficile d' imaginer que dans quelques jours um je serai obligée de [/] de le quitter. *T11: et de euh revenir à Salford. *T11: um mais um je t' en euh e raconterai euh plus [= l] um c' est [= l] à dire um de lui et de mes vacances um dès mon retour . @End