@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: S04 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|S04||female|||Subject|university year 3 residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Story Continuation @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter AMD SJR *S04: ça m' est déjà arrivé quand je suis um [^ eng: can I start again?] . *S04: 0[=! rire] um ça m' est déjà arrivé quand je [^ 2_2 | 10] (0.28) quittais [^ _52 | 2] (0.64) Toronto. *S04: j' étais en train de Toronto à Montréal [^ 2_88 | 16] (0.48). *S04: donc ça fait un trajet de six [= l] heures [^ 1_72 | 9] (1.64). *S04: y' avait beaucoup de monde dans le train. *S04: et j' ai pas pu trouver un endroit tranquille où je peux me [//] m' asseoir toute seule. *S04: j' aime bien faire ça. *S04: et [^ 6_56 | 31] (0.56) lire un livre ou quelque chose comme ça. *S04: mais [^ 2_12 | 9] (0.96) là je me suis [= l] assise à [/] [^ 1_16 | 6] (0.4) à côté d' une vieille femme [^ 1_68 | 6] (0.4). *S04: elle était très très bizarre. *S04: elle était [^ 1_64 | 10] (0.36) comme moi je pensais très [= l] Américaine [^ 2_0 | 9] (0.76). *S04: elle portait des shorts [^ 1_4 | 5] (0.4) avec [//] des collants [^ 2_28 | 7] (0.32) en blanc [^ _64 | 2] (0.76). *S04: les chaussures avec les talons très [= l] hauts [^ 2_6 | 10] (0.88). *S04: les cheveux [^ _88 | 3] (0.68) tout teintés [^ _92 | 3] (0.32). *S04: la maquillage [^ 1_04 | 4] (0.32). *S04: y' avait beaucoup beaucoup de maquillage [^ 1_68 | 9] (1.0). *S04: elle avait l' air d' une femme qui parle beaucoup [^ 2_2 | 10] (0.84). *S04: elle s' est [= l] assise en [= l] [^ 1_76 | 5] (0.32) 0[/] en face de deux [/] deux [^ 1_56 | 4] (1.76) jeunes [/] jeunes personnes. *S04: je pense que c' était copain et copine [^ 3_12 | 15] (0.48). *S04: la copine elle dormait. *S04: je pense qu' elle s' ennuyait un p' tit peu [^ 2_96 | 14] (0.32). *S04: et lui le copain il parlait un petit peu à cette vieille femme [^ 3_12 | 15] (1.12). *S04: et après euh le temps ap [//] [^ 2_0 | 8] (0.52) je décidé que c' était son arrière fils [^ 2_84 | 11] (0.44) avec qui elle parlait [^ 1_0 | 6] (1.0). *S04: lui il était étudiant. *S04: elle [/] [^ 1_64 | 8] (0.72) elle commençait <à s' en vant> [//] à se vanter un p' tit peu de lui [^ 3_04 | 16] (0.84). *S04: il s' était un petit peu gêné j' pense [^ 1_72 | 9] (0.48). *S04: euh il étudiait le [//] les mathématiques ou l' économie à l' université de Montréal [^ 5_16 | 26] (0.36). *S04: il avait du travail à faire pour ses [= l] études pour ses [= l] examens [^ 3_56 | 17] (0.88). *S04: et j' ai vu comment ça était parce que je sais bien ma grand mère. *S04: elle me parle [^ 3_88 | 19] (0.32) comme elle lui parlait [^ 1_24 | 5] (0.44). *S04: c' est toujours irritant qu' elle parle [^ 1_76 | 8] (0.76). *S04: et toi tu veux continuer avec ton travail. *S04: tu veux vraiment [^ 2_88 | 16] (1.12) faire du travail et apprendre des choses [^ 2_04 | 9] (0.36). *S04: mais y' a toujours quelqu' un qui parle. *S04: et parle de n' importe quoi. *S04: et c' est ennuyeux [^ 3_68 | 20] (0.32). *S04: et c' est vraiment chiant [^ 1_44 | 6] (0.84). *S04: donc lui je [//] j' ai vu qu' il s' énervait [^ 2_4 | 9] (1.16). *S04: donc [//] j' ai regardé la femme quelques fois. *S04: et puis elle commençait à me faire des sourires [^ 5_0 | 25] (0.68) à regarder le livr/e que je lisais. *S04: puis elle me posait la première question [^ 3_84 | 21] (0.88). *S04: tu aimes bien ce livre là? *S04: ça c' est de quoi ça? *S04: parle de tu t' aimes bien? *S04: tu comprends le français [^ 5_88 | 22] (0.8)? *S04: bon [^ _24 | 1] (0.36) moi j' ai répondu elle était [= l] Anglaise j' ai répondu oui je comprends l' français j' étudie l' français [^ 5_16 | 25] (0.4) ah que c' est super et elle commençait à me parler [^ 3_48 | 14] (0.6) mais pas de moi [^ _84 | 3] (0.32) mais d' elle [^ _68 | 2] (0.28) et comment elle [//] aimait parler avec les jeunes [^ 3_12 | 16] (0.96). *S04: et euh c' était seulement la première heure [^ 2_28 | 8] (0.36) d' êtr/e dans le train. *S04: donc je pensais oh ça va être cinq heures de [^ 3_6 | 16] (0.28) parler de n' importe quoi avec cette vieille femme [^ 2_04 | 12]. *S04: mais euh quelques fois c' était intéressant. *S04: elle me parlait de son arrière fils qui s' était <à k> [//] tout [= l] à côté. *S04: mais euh 0[=! rire] rouge dans l' visage aussi. *S04: 0[=! rire] um et puis um elle était très fière en [= l] effet de ses [= l] enfants ses [= l] arrières enfants. *S04: la fille euh la soeur de ce gars là était [= l] en France ou en [= l] Allemagne. *S04: elle fait le même chose que moi. *S04: elle fait [= l] un stage à l' étranger dont elle était très très fière qu' elle était belle qu' elle était [= l] intelligente juste comme celui ici. *S04: il est [= l] intelligent. *S04: il travaille dans [= l] une banque que sa vie c' est tout bien planifié. *S04: il vient de rencontrer cette copine. *S04: c' est la première fois que j' la connais que je l' ai vue. *S04: mais [/] elle est sympa. *S04: mais [//] elle sait pas parler anglais. *S04: mais elle est gentille. *S04: elle a continué comme ça. *S04: elle parlait des bêtises pendant trois [= l] heures. *S04: j' ai essayé de dormir mais <ça mar> [//] ça pas marché. *S04: 0[=! rire] mais je pense c' est toujours la même chose avec les vieilles femmes. *S04: elle était sympa. *S04: elle [/] um elle était encore jeune dans l' esprit. *S04: elle voulait parler avec des jeunes. *S04: [//] et pouvoir communiquer avec eux. *S04: elle me parlait des [//] de ses [= l] amis qui aimaient pas les jeunes qui toujours se plaignaient de ce qu' ils faisaient. *S04: mais qu' elle [/] elle pensait que ce qu' ils faisaient. *S04: c' était toujours bien ce que les jeunes font que c' est l' aventure et qu' elle aimerait bien. *S04: êtr/e jeune encore. @End