@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: C04 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|C04||female|||Subject|university year 3 residence abroad.| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Interview with researcher @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter, SJR, AMD *NIB: alors bonjour nous sommes maintenant à Montreal très loin de Salford. *NIB: je vais te poser quelques questions au debut sur ton stage en général. *NIB: et puis après on fera les tests. *C04: ok. *NIB: donc pourquoi est ce que tu as choisi Montreal pour ton stage? *C04: pourquoi? *C04: parce que j' pense que j' ai déjà passé des vacances en France. *C04: j' aime bien France mais j' avais des contacts ici. *C04: et quelqu' un m' a dit qu' il pouvait me [/] me trouver un [= l] emploi. *C04: donc je pensais maintenant que j' ai l' opportunité. *C04: ce serait [= l] une bonne idée d' y aller pour six mois. *C04: je peux voyager un p' tit peu. *C04: je peux découvrir le Canada. *C04: c' est bien. *C04: et au futur j' aurai toujours beaucoup de [//] des chances d' opportunités d' aller en France. *C04: donc je pensais c' est bien. *C04: en plus [= l] de l' université m' a donné de l' argent pour y aller oh [//] pour payer mon vol. *C04: donc c' est bien. *C04: je trouve ça bien. *NIB: et tu es contente de l' avoir fait maintenant que tu es ici? *C04: je suis très contente oui. *C04: [//] c' est super ici. *C04: [/] je m' amuse très très bien. *C04: j' aime bien voir les différences [//] des langues du [/] du français et québécois. *C04: j' espère que je prends pas beaucoup le [//] l' accent du québec mais euh [/] c' est vraiment different. *C04: en plus [//] je trouvais que d' abord [//] j' avais beaucoup de difficultés à comprendre les langues. *C04: euh comprendre c' que les [/] les personnes disaient. *C04: après deux semaines j' pense que ça allait mieux. *C04: mais euh au début j' avais vraiment beaucoup de difficulté à comprendre. *C04: en plus [= l] euh j' pense que eux ils trouvaient difficile à me comprendre aussi. *C04: 0[=! rire] c' est tous les deux. *NIB: tu as dit j' espère que j' ai pas pris l' accent. *C04: mmm. *NIB: pourquoi as tu dit ça? *C04: parce que j' pense que à Salford les [/] les lecteurs sont straights@s:a et très form non pas formels. *C04: mais euh um c' est quoi le mot? *C04: ils sont [//] veulent l' accent parfait. *C04: et ils [= l] [/] ils m' ont dit que je devrais [//] faire attention quand je serai ici pour euh rester avec des gens francophones. *C04: sano@n mais le [//] la langue je pense que sont perfectionnistes à Salford quant [= l] à la langue um parlée la langue orale. *NIB: est ce que tu penses qu' ils t' ont influencée dans ton attitude envers la langue? *C04: um peut être un p' tit peu. *C04: mais au début [//] j' aimais bien essayer de [//] d' émuler les québécois. *C04: mais maintenant j [/] j' pense oh non je devrais pas changer. *C04: je dois rester comme j' étais avant. *C04: mais euh j' trouve que les [/] les gens qui parlent français parisien comme les [= l] Anglais que j' ai rencontrés ici qui parlent français. *C04: j' ai rencontré une fille de Manchester [/] qui étudie le français fait la même chose que moi. *C04: c' est [= l] un stage. *C04: elle m' a dit qu' j' avais pris l' accent un p' tit peu. *C04: moi je pensais oh non c' est pas vrai. *C04: mais les québécois ils disent non non pas du tout. *C04: t' as un très bel accent française. *C04: et tout ça donc. *NIB: que penses tu avoir retire de l' expérience ici? *C04: l' expérience? *NIB: d' etre venue ici oui. *C04: je pense que [/] um c' est ça a été bien pour mon ma formation en [= l] en [= l] or [//] ordinateurs parce que avant que je suis venue ici je connaissais pas du tout le wordperfect@s:d. *C04: maintenant je connais très bien 0[=! rire] en fait. *C04: c' est devenu ennuyeux un petit peu. *C04: mais euh ça a été très [/] très [= l] utile. *C04: en plus pour l' expérience pour euh découvrir [//] une autr/e pays parce que je connais la france. *C04: j' aime bien voyager. *C04: j' ai tiré beaucoup d' expérience d' êtr/e tellement loin. *C04: c' était difficile d' abord mais j' aime bien être ici. *NIB: et tu as trouve un logement facilement? *C04: euh au début. *C04: [//] j' ai resté chez une amie pour la première nuit. *C04: puis après ça [/] j' ai fait deux semaines dans [//] au ywca ce qui était euh une expérience 0[=! rire] lui même. *C04: ça c' est [= l] une expérience. *C04: um la chambre c' était très p' tit. *C04: et ça puait un p' tit peu. *C04: tout [//] les chambres les [/] les couloirs j' aimais pas trop. *C04: les [/] les femmes étaient un p' tit peu bizarres. *C04: tout le monde. *C04: une femme s' est [= l] approchée de moi me dit oh que t' es un très belle p' tite fille. *C04: et t' as quel âge et tout ça. *C04: et moi 0[=! rire] j' ai dix neuf ans. *C04: ah que t' es petite j' aimais pas ça. *C04: [//] donc c' était ce soir là que j' ai décidé que trouver un autre appartement. *C04: bon un appartement. *C04: donc j' ai cherché dans le journal. *C04: et là le première que j' ai vu j' ai appelé. *C04: c' était un québécois qui a répondu. *C04: il avait l' air très gentil donc je suis allée le voir avec euh une copine Joanne avec qui je suis restée la première nuit. *C04: elle est venue avec moi pour voir l' appartement comment ça allait. *C04: et [/] c' était très beau. *C04: j' aimais bien. *C04: c' est vieux mais pas [//] c' est pas sale. *C04: lui s' appelait Pascal était très gentil. *C04: donc je pensais que tout allait bien et loué. *C04: c' était deux cent cinquante dollars par mois. *C04: donc je pense que ça c' est bien. *C04: elle l' a baissé pour moi la fille dont je sous loue parce que elle a voulu vraiment que quelqu' un le prend parce qu' elle avait besoin de l' argent. *C04: elle voulait pas payer [//] elle même donc c' est bien sais pas si. *NIB: et c' est dans quel quartier? *C04: dans euh Mcgill ghetto. *NIB: 0[=! rire] quel genre de quartier est ce que c' est? *NIB: est ce que t' as eu une impression des différents quartiers de Montreal? *NIB: est ce que tu vois la différence? *C04: um pas d' abord. *C04: je savais pas vraiment que c' était. *C04: maintenant je sais que c' est un quarier plutôt anglophone. *C04: 0[=! rire] mais euh <ça pas fait> [//] ça n' a pas fait beaucoup de différence. *C04: [/] j' ai rencontré des gens québécois et c' est bien. *C04: mais [//] et [/] c' est très efficace parce que efficace j' suis très près du centr/e ville downtown@s:d. *C04: donc c' est bien . *NIB: et tu vois quelques différences entre le mode de vie canadien et le mode de vie en Angleterre? *C04: ah oui . *NIB: comme quoi par exemple? *C04: je trouve les [/] um les filles sont plus [= l] maquillées. *C04: j' trouve et y' a un certain image qui est different. *C04: mais j' ai pas vu les [= l] étudiants. *C04: j' pense que moi [/] moi en Angleterre je connais beaucoup d' étudiants. *C04: et les [= l] étudiants sont différents des filles qui travaillent. *C04: ou qui des [/] des jeunes qui travaillent. *C04: mais euh j' trouve qu' ici on s' maquille bien. *C04: on porte des vêtements très beaux très classe ou bien très à la mode pendant qu' en Angleterre on porte n' importe quoi. *C04: 0[=! rire] c' est pas tellement important. *C04: mais um à part de ça aussi les [//] j' pense que peut être que c' est la [//] l' été. *C04: mais l' esprit c' est très ouvert. *C04: [//] um il faut qu' on s' amuse bien. *C04: y' a jamais la pluie qui [/] qui dérange la vie. *C04: 0[=! rire] c' est bien. *C04: 0[=! rire] tu comprends bien ça. *NIB: oui ca je comprends bien mais aussi le mode de vie. *C04: oh le mode oh excuse. *NIB: comment les gens vivent comment ils habitent? *C04: ok um. *NIB: les services qui sont disponibles. *C04: les services ici jép [//] je pense je prends pas [/] les mêmes services en Angleterre. *C04: par exemple je prends le bus et le métro. *C04: y' a pas de métro chez moi. *C04: et um j' ai même pas pris le bus parce qu' on a toujours pu marcher. *C04: donc j' trouve que c' est assez efficace. *C04: mais j' ai trouvé que le train et le bus pour aller à grande distance c' est pas tellement efficace. *C04: [//] c' est pas aussi um en [= l] Angleterre. *C04: on malgré les [/] les discussions que British Rail c' est pas bien que [/] c' est pas responsable ici. *C04: les trains partent très très rarement. *C04: y' a pas souvent qu' on peut aller à Toronto par exemple. *C04: c' est seulement deux fois par jour ou quelque chose comme ça. *C04: pendant qu' en Angleterre j' pense que c' est plus souvent. *C04: euh les bus sont mieux. *C04: j' pense que le [//] les services c' est mieux. *C04: c' est plus régulier. *NIB: et dans les maisons comment les gens vivent? *C04: um est ce que tu parles des Québécois [/] ou des Canadiens ou tous les deux? *NIB: oui tu as surtout vecu au Quebec à Montreal alors ce que tu as vu ici. *C04: à Montréal ce que j' ai vu. *NIB: le téléphone? *C04: oui um dans les [= l] appartements j' ai trouvé les meubles sont très très différents. *C04: on est très moderne et à la mode. *C04: y' a rien qui et vieux. *C04: pendant que chez nous en Angleterre c' est le [//] les [= l] antiquités qui sont plus respectées. *C04: non pas tellement oui. *C04: mais y' a plus [//] d' antiquités en Angleterre. *C04: mais ça c' est parce que c' est [= l] un pays plus vieux. *C04: en plus donc um le téléphone j' trouve ça bizarre. *C04: y' a toujours le [//] la réceptionniste à l' autre bout du téléphone qui quelquefois ell/e interrompt. *C04: non c' est pas elle. *C04: mais c' est enregistré qui toujours te dit. *C04: euh qu' est ce que tu as fait de faux? *C04: qu' est ce que tu as fait? *C04: si [/] si tu um compose le faux numéro elle interrompt. *C04: et elle te dit qu' est ce que tu as fait? *NIB: ici? *C04: oui. *NIB: ah bon. *C04: si par exemple tu veux téléphoner um à Ottawa c' est quatre un six. *C04: il faut composer le un avant quatre un six. *NIB: mmm. *C04: je savais pas d' abord. *C04: je faisais quatre un six deux deux n' importe quoi. *NIB: mmm. *C04: puis elle [/] elle m' a dit il faut [//] raccrocher et composer de nouveau. *NIB: c' est une enregistreuse qui t' a dit ça pas l' opératrice. *C04: ah bon je sais pas qui 0[=! rire] um. *NIB: et a part ca en général tu vois d' autres differences entre l' Angleterre et le Canada? *C04: um le paysage je trouve le paysage ici [/] c' est merveilleux. *C04: c' est tellement beau pendant que j' ai pris le train du Montréal à Toronto. *C04: et j' ai passé presque tout l' temps à regarder dehors. *C04: c' était tellement beau le paysage. *C04: [//] c' est tellement vert. *C04: il y a beaucoup d' espace. *NIB: tellement vert en l' Angleterre aussi c' est vert aussi. *C04: oui c' est vrai. *C04: c' est vert. *C04: mais euh c' est l' espace. *C04: j' peux pas comprendre comme l' espace c' est incroyable. *C04: c' est vraiment il y a tant d' espace que. *C04: et c' est um en plus [= l] um en ville y' a beaucoup de [/] de gratte ciel. *C04: mais le moment qu' on sort c' est tout très très plat. *C04: tous les bâtiments sont seulement un [= l] étage ou deux au plus. *C04: 0[= l] puis après ça [//] on n' a pas besoin de faire les gratte ciel hors du ville parce qu' il y a tellement d' espace là que. *C04: c' est oui c' est différent . *NIB: et puis tu m' as dit que tu partais la semaine prochaine en voyage? *C04: oui le vendredi pour aller à Vancouver où euh je parlerai pas beaucoup de français là. *C04: 0[=! rire] mais euh c' est pour deux semaines. *C04: j' ai une copine d' Angleterre qui vient de me rendre visite. *C04: elle est [= l] arrivée le dimanche. *C04: on va aller jusqu' à Vancouver pour passer une semaine là. *C04: euh on va rester avec sa tante et [/] et aussi une fille que j' ai rencontrée en [= l] Angleterre y' a six six [= l] années. *C04: ça fait six [= l] années que je l' ai rencontrée. *C04: mais euh j' lui ai écrit. *C04: j' lui ai dit [/] [= l] qu' on va à Vancouver. *C04: est ce qu' elle pourrait nous rencontre un p' tit peu. *C04: elle m' a dit qu' on va rester chez [= l] elle. *C04: donc c' est parfait. *C04: elle habite à Victoria chez ses parents. *C04: et euh pendant le trimestr/e d' université elle a un appartement à um à Vancouver. *C04: donc on peut rester quelques jours à Victoria ou bien à [/] à Vancouver c' qu' on veut faire. *C04: puis après ça on va prendre le train ou bien le bus. *C04: ça dépend ou bien on va faire le auto stop euh pour nous rendr/e à banff. *C04: et on va faire le camping parce que Shona ma copine d' Angleterre a amené un tente avec elle. *C04: elle [/] elle sait comment faire ça. *C04: 0[=! rire] moi non moi pas très bien mais euh elle a l' expérience. *NIB: je crois que l' espace va beaucoup t' impressionner la bas aussi. *C04: oui aussi les [/] les montagnes et tout ça. *C04: j' ai vraiment hâte d' y aller. *NIB: donc tu profites au maximum de ton sejour ici? *C04: je pense que oui. *NIB: 0[=! rire] est ce que tu t' es interessee un peu a la [/] la situation politique ici? *C04: euh quant [= l] à [//] l' indépendance du Québec ? *NIB: la crise linguistique aussi. *C04: la crise linguistique entr/e les Québécois et les euh les Canadiens oui. *C04: j' ai en [= l] effet la [//] um hier soir je suis sortie avec [= l] um Shona ma copine e d' Angleterre et um un gars qui est canadien anglaise et une autre fille anglaise pis d' autr/es. *C04: c' étaient des Québécois et d' abord l' atmosphère entr/e le Canadien et les Québécois c' était vraiment froid. *C04: c' était tellement difficile <à à rompre le> [//] à casser le [/] le cloison. *NIB: oui? *C04: mais um il restait que un Québécois. *C04: et lui commençait à parler le Canadien. *C04: il commençait à [/] à reprendre la conversation. *C04: et c' était bien. *C04: ils [/] ils s' entendaient assez bien. *C04: mais d' abord j' ai vraiment vu le [//] la différence entr/e les deux. *C04: ils voulaient pas communiquer l' un avec l' autre. *C04: et j' ai jamais vu ça tellement proche et tellement impliqué moi même. *C04: c' était bizarre mais euh le Québécois lui a demandé est ce que tu connais le français? *C04: lui il dit non. *C04: il dit boco pourquoi pourquoi? *C04: il [/] il a dit qu' il a vécu dans [= l] un [//] une région angl [//] anglophone quand [= l] il était p' tit. *C04: puis il est allé à l' école euh anglophone. *C04: pis maintenant il travaille dans [= l] un endroit anglophone. *C04: c' était un p' tit peu gênant parce que je pense que [//] on devrait kan [//] pouvoir parler français un p' tit peu ici. *C04: en plus [= l] parce que les [//] tous les signes dans la route sont [= l] en français. *C04: il faut connaîtr/e le français un petit peu. *C04: sinon ça va être dangereuse. *NIB: 0[=! rire] et les anglophones vont te dire que les signes devraient être en anglais aussi? *C04: oui mmm oui. *C04: c' est le oui. *NIB: et quelles sont tes activités ici a part le travail ? *C04: qui moi? *C04: oh qu' est ce que je fais? *C04: j' ai voyage. *C04: j' ai passé des temps avec mes parents sont venus me voir. *C04: ils m' ont envahie ma famille 0[=! rire] au mois de juin euh là. *C04: on est [= l] allés au [/] au nord euh dans les laurentides. *C04: non j' sais pas si um mont tremblant c' est dans les laurentides. *C04: [//] c' est déjà les laurentides. *C04: on y est [= l] allés. *C04: on a passé quelques jours à St Jovite. *C04: c' est un petit village là. *C04: um c' est le chalet d' un [= l] ami [//] de l' ami qui m' a trouvé mon [= l] emploi ici. *C04: son chalet de famille là. *C04: on a un pédalo. *C04: j' sais pas si [//] c' est le même mot en français. *C04: euh on [= l] a un bateau euh un canoe. *C04: c' est très beau. *C04: c' est très très beau. *C04: et puis à part ça je sors avec des [= l] amis. *C04: j' suis allée voir un [//] des films pas beaucoup de fois. *C04: pis j' suis allée euh festival de jazz. *C04: c' était super. *C04: j' ai très très bien [= l] aimé ça. *C04: l' atmosphère c' était bien entr/e les gens. *C04: y' avait pas de problème. *C04: [//] là on voit tous les cultures des gens qui vont pour s' amuser bien à regarder écouter [/] écouter la musique. *C04: et euh [/] c' était super. *C04: et j y' avait pas de [/] de bagarres entr/e les gens bien qu' ils buvent du bière ça toujours bien allé. *C04: c' est incroyable comment ça va parce qu' en Angleterre on voit toujours les bo@n. *C04: pas toujours. *C04: mais on voit des bagarres des [/] des p' tits problèmes entr/e les cultures. *C04: mais ça [//] ça m' a vraiment montré comment ça va ici. *NIB: entre les cultures oui mais en ce moment? *C04: oui mais le [/] le. *NIB: tu sais qu' ils parlent beaucoup des tensions? *C04: mmm oui oui. *NIB: qu' est ce que tu penses de tout ca? *C04: y' avait um des problèmes dans la Rue St Laurent. *C04: les noirs c' est ça oui. *C04: ça c' est um quelque chose que [//] j' avais pas remarqué avant. *C04: et ça s' est pas montré là où j' étais. *C04: mais je pense qu' [/] y' a bien des quartiers où y' a des problèmes. *C04: [/] où il y a des chômage en ce moment. *C04: donc les gens sont un p' tit peu plus déprimés énervés à cause. *NIB: est ce que tu penses qu' il y a plus de problèmes ici ou seulement qu' on en parle plus qu' en Angleterre? *C04: j' pense qu' on [= l] en parle plus [= l] parce que c' est pas normal de voir des choses comme ça. *C04: parce que ayant [//] tant de [/] de cultures. *C04: euh ça a toujours comme je vois ça a toujours allé pas très. *C04: c' était pas trop. *C04: on recommence. *C04: 0[=! rire] ça n' a pas été tellement mauvais que je pense en [= l] Angleterre. *C04: en [= l] Angleterre ça y' a des [= l] endroits où c' est vraiment dangereux d' y aller. *C04: mais ici à Montréal j' ai jamais éprouvé um le sentiment d' être en dangère [//] dans les groupes ethniques qui [/] me cinglent. *NIB: quelle a ete ton impression de Montreal depuis que tu es arrivee a ce niveau la du multiculturalisme? *C04: oui je [/] je savais avant [//] qu' y' avait beaucoup de multiculturalisme. *C04: et donc euh ça m' a pas choquée. *C04: et euh j' aimais bien regarder tous les gens habiter ensemble. *C04: y' a tant de personnes les Chinois les [= l] Indes des Canadiens les Québécois. *C04: les [//] s' que je trouve [//] c' est dommage c' est que les Canadiens les Québécois les [/] les cultures principales ne peuvent pas s' entendre bien pendant que les [= l] autres ça va. *C04: c' est dommage. *NIB: oui. *C04: um. *NIB: ça ne peut pas etre parfait . *C04: non 0[=! rire] c' est vrai. @End