@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: D56 Subject, D46 Partner, R00 Investigator @ID: fr|flloc|D56||female|School-2-8b1||Subject|| @ID: fr|flloc|D46|||||Partner|| @ID: fr|flloc|R00|||||Investigator|| @Date: 05-JUL-1995 @Coder: LON converter AWH *R00: ok Deborah et Carol allez y . *D56: bonjour Deborah . *D46: bonjour Carol . *D56: euh le week_end et loisirs [?] oui? *D46: oui . *D56: oui et les maisons samedi? *D46: non . *D56: [^ eng: no hang on you are not at not at home on Saturday] ? %com: whispers *D46: xxx [^ eng: on Saturday] ? %com: whispers *D56: le week_end avec une family@s:d? *D46: non . *D56: seul [?] . *D46: non . *D56: copines and copains? *D46: oui . *D56: oui et xx à les activités le soir [?] le club? *D46: non . *D56: sport? *D46: oui la swimming@s:d? *D56: oh oui oui . *D46: le basketball@s:d? *D56: oui [^ eng: yeah] . *D46: le ski? %com: sings laughs . *D46: euh activities@s:d le soir [?] dehors [?] . *D56: les chevaux? %com: funny noises *D46: oui oui (.) le tennis? %com: noise *D56: xx (.) et la maison? *D46: non non . *D56: non à la maison dimanche [^ eng: Sunday] . %com: whispers *D46: oui . *D56: oui euh à la week(end) (.) week_end avec une family@s:d? *D46: non . *D56: seul [?] . *D46: oui . *D56: et [^ eng: activities sport] ? *D46: oui um um (.) le badminton et le tennis . *D56: ah et . *D46: la la maison samedi? *D56: oui oui . *D46: le maison dimanche? *D56: oui . *D46: avec une [/] une family@s:d? *D56: oui . *D46: copains? *D56: oui oui oui . *D46: [^ eng: activities sport club] ? *D56: oui oui sport et le tennis et le [^ eng: swimming ice] le glace [^ eng: skate] . *D46: activités au dehors [?] . *D56: ah le jouer au foot . *D46: et activités à le maison? *D56: oui euh [^ eng: computer computer] . *D46: oui [^ eng: activities] le soir [?] sport dehors [^ eng: sports outside] . %com: whispers *D56: um tennis hockey . *D46: tennis hockey . *D56: le ski . *D46: [^ eng: badminton (.) badminton would be outside as well] . %com: whispers *D56: xx . *D46: oui oui au revoir . *D56: au revoir Deborah . %com: tape off on *R00: bon allez y . *D46: bonjour Carol . *D56: bonjour Deborah . *D46: je ma(ison) [/] maison . *D56: à la maison . %com: whispers *D46: à la maison . *D56: est xx à la ma chambre les mes une chambre . *D46: [^ eng: desc(ription) (.) description] . *D56: [^ eng: description] est la maison grande . *D46: et ma chambre? *D56: ma chambre euh petite et Take That [^ eng: whatever] um poster et la (.) les et [^ eng: how how do you say bed in French] ? %com: whispers *R00: un lit . *D56: un lit et (.) le duvet à le fini? *D46: une family@s:d? *D56: um les parents les s(oeurs) (.) soeurs non non oui non les frères . *D46: oui je m' appelle? *D56: David je m' appelle Wayne je m' appelle je m' appelle Dave je m' appelle Chris [^ eng: there you go] . *D46: oui j' ai mon jardin? *D56: oui . *D46: grande petit? *D56: euh grande . *D46: oui (.) je moi animaux [?]? *D56: est le chien . *D46: oui je m' appelle . *D56: le (.) euh Jed Lucy Lucky and@s:con Target [?] . *D46: oui . *D56: oui oui [^ eng: how do you say chicken in French] ? %com: whispers *R00: [^ eng: chicken] poulet . *D56: une poulet euh douze . *D46: oui . *D56: et les une cheval (.) les fini? *D46: une ville une village? *D56: une village . *D46: et description . *D56: est les six maisons . *D46: oui grande petit? *D56: grande petit oui et trois grandes [^ eng: three] petites trois petites . *D46: [^ eng: magazines] ? *D56: non . *D46: non? *D56: non . *D46: activités à faire? *D56: oui (.) est les fermes? %com: whispers *D46: oui j' aime animal à la ferme . *D56: et les moo@s:d . %com: laughs *R00: ok on arrête [^ eng: we' re going to stop now because you' ve done very well xxx ok that' s it then] . *D56: [^ eng: ah alright then alright] . @End