@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R32 Subject, R44 Partner, JVH Investigator @ID: fr|flloc|R32||female|School-1-8a||Subject|| @ID: fr|flloc|R44|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 28-NOV-1994 @Coder: LON converter RFM *JVH: tu t' appelles? *R44: Sophie . *JVH: c' est très bien . *R44: je m' appelle Sophie . *JVH: c' est bien Sophie et toi? *R32: eh je m' appelle Gemma . *JVH: très bien ok allez y . *R44: euh il s' appelle Jacques . *R32: oui . *R44: euh grande et grosse [^ eng: you' ve got to be drawing it sorry] . *R44: euh le le cheveux il y a bleus ehm un@n t_shirt . *R32: [^ eng: wait a minute] . *R44: en français s' il vous plaît ehm un@n t_shirt oh blanche et un@n trousers@s:d un@n noirs [^ eng: hurry up] . *R44: euh un@n hair@s:d cheveux [/] [^ eng: sorry] cheveux euh courts [*] et jaunes [/] jaunes . %err: cool = courts *R32: courts . *R44: eh? *R32: courts . *R44: courts@g courts [*] . %err: cool = courts *R32: courts . *R44: courts@g ehm . *R32: [^ eng: spunky] (.) . *R44: [^ eng: ask some questions] . *R32: [^ eng: I don' t know] . *R44: euh petit [^ eng: ears (.) what are ears] petit ears@s:d petite (.) . *R44: [^ eng: now um (.) you have a go now you can ask me go on it' s your turn to describe] . *R32: xxx . *R44: euh? *R32: xxx . *R44: xxx [^ eng: colouring pencils (.) go on keep on going choose one] . *R32: euh elle s' appelle Florence (.) . *R32: eh elle cheveux est noirs . *R44: euh longs et courts? *R32: est courts midi courts (.) . *R44: ok [^ eng: describe that] grande petite? *R32: euh très petite . *R44: très . *R32: [^ eng: very] . *R44: um (.) . *R32: eh (.) . *R44: mince? *R32: est mince [^ eng: she' s skinny no fat] . *R44: grosse? *R32: [^ eng: she isn' t] eh xx . *R44: euh il y a? *R32: et les yeux est bruns [^ eng: I think (.) what' s a nose called] ? *R44: [^ eng: I am not sure] . *R32: [^ eng: what' s what' s a nose called a nose] ? *JVH: un nez . *R44: [^ eng: and what are ears what' s ears] ? *JVH: les oreilles ok un nez les oreilles . *R44: ok . *R32: euh le nez@g est grande (.) . *R44: grosse? *R32: [^ eng: not fat just big] (.) . *R44: eh [^ eng: I can' t remember clothes describe the clothes what colour what is she wearing] (.) ? *R32: [^ eng: I can' t (.) I have got a hard one here (.) what' s the clothes again] ? *R44: [^ eng: yeah yeah you do that take your thumb off your microphone now are you trying to make complete idiots of us] ? *R32: [^ eng: I know it' s just we don' t xxx] . *R44: [/] xx (.) un couleur [/] couleur? *R32: [^ eng: I don' t know what is called it' s a dress] (.) . *R44: euh couleur? *R32: [//] est vert et bleu (.) . *R44: euh? *JVH: il vous reste encore deux minutes . *R32: [/] (.) um vert . *R44: um répétez [/] [^ eng: please] répétez s' il vous plaît . *R32: est vert [/] vert . *R44: ah oui . *R32: et +... *R44: [^ eng: now I can say colours it' s just] +... *R32: bleu (.) . *R44: [^ eng: do you mind this is my drawing is the actual dress green] vert? *R44: [^ eng: oh silly (.) now what do we do] . *R32: [^ eng: um describe another one of yours and xx a bit of my paper and Jacques] . *R44: ok xxx [^ eng: she' s tall not small god] . *R32: [^ eng: no she' s thin I meant] . *R44: [^ eng: idiot right shall we do another one] ? *JVH: oui encore un oui deux minutes . *R44: il s' appelle Michelle [^ eng: I have done Jacques] . *R32: [^ eng: tell me then] . *R44: il s' appelle Michelle (.) . *R32: Michelle . *R44: il s' appelle Michelle . *R32: et comment ça s' écrit [^ eng: how do you spell it] ? *R44: euh M@l i@l [^ eng: i no ] i@l i@l . *R32: [^ eng: I was just asking what it was] . *R44: i@l . *R32: [^ eng: just making sure] . *R44: c@l h@l i@l euh [^ eng: no no scrap ehm what' s l@l] ? *R32: l@l . *R44: l@l l@l e@l (.) . *R32: oui [^ eng: that' s what I have got that' s what I wrote] (.) . *R44: euh un [/] un [//] (.) très petite . *R32: est min(ce) et gros? *R44: mince [/] mince eh eh eh les cheveux euh longs et (.) [/] light@s:adv bruns [^ eng: light brown] . *R32: [^ eng: yeah I know but xx] (.) . *R44: euh il y a (.) il y a (.) il y a ehm [^ eng: what' s that a top no xxx] ? *R32: oh . *JVH: un pullover? *R44: [^ eng: because it doesn' t look like] +... *JVH: un chemisier [^ eng: a blouse] un chemisier un sweat [^ eng: a sweat_shirt] . *R44: sweat bleu [^ eng: what' s a skirt] ? *R32: blanc . *R44: il y a xx . *R32: [^ eng: green jeans] . *R44: non il y a vert . *R32: [^ eng: green] ? *R44: non non [/] il y a +... *R32: les yeux . *R44: les yeux [^ eng: sorry] il y a [^ eng: well I' m having my own back] . *R32: le blob@n (.) long? *R44: long oui oui long [/] long [^ eng: long sleeve] . *R32: [^ eng: you are wonderful baby] . *R44: [/] deux boutons . *R32: deux boutons et couleur? *R44: blanche . *R32: blanche [^ eng: oh dear] . *R44: [^ eng: no really that' s blue] . *R32: [^ eng: so I am colour blind] (.) . *R44: [^ eng: what' s a skirt] (.) ? *R32: une jupe . *R44: une jupe [*] [^ eng: is that a dress] (.) [/] [*] eh une jupe est jaune . %err: jute = jupe *R32: [^ eng: well if it' s not then I just misunderstood it] . *R44: une jupe est jaune . *R32: short@s:a et long? *R44: xx oh court [/] court [*] . %err: cool = court *R32: [^ eng: that' s hair] . *R44: [^ eng: so] ? *R32: euh jaune . *R44: eh (.) . *R32: [^ eng: is a skirt a] jupe [*] [^ eng: or is that a dress] ? %err: jute = jupe *JVH: jupe +/. *R32: jupe@g . *JVH: +, [^ eng: is a skirt] . *R32: [^ eng: so what' s a dress] ? *JVH: une robe ok vous pouvez +... @End