@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: L50 Subject, RFM Investigator @ID: fr|flloc|L50||female|School-2-8a3||Subject|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @Date: 07-DEC-1994 @Coder: LON converter AWH *RFM: je parle avec Clare oui ? *L50: oui . *RFM: bien ok Clare c' est l' histoire du monstre de Loch du lac Ness ok ? *L50: ok . *RFM: ok ? %com: tells story *L50: ok . *RFM: bien maintenant à toi (.) toi tu racontes . *L50: une family@s:d um (.) une vacances [?] en (.) une lac de Loch Ness . *RFM: oui oui . *L50: um une voiture [?] en . *RFM: oui . *L50: um une grand_mère (.) et (.) une ma mère (.) euh (.) deux garçons et fille . *RFM: oui et papa papa est là aussi ? *L50: non . *RFM: non pas de papa oui c' est ça . *L50: euh une ma mère euh (.) des livres . *RFM: oui oui . *L50: euh (.) une grande garçon une euh peint une crayon . *RFM: oui oui oui . *L50: une grand_mère une peint une (.) peint . *RFM: peint oui . *L50: euh (.) une fille et (.) petite garçon est (.) um pêchent ? *RFM: pêchent . *L50: pêchent@g . *RFM: oui c'est ça bien . *L50: une grand_mère um à pied à Loch Ness [^ eng: no] monstre de le Loch Ness . *RFM: oui c'est ça . *L50: euh (.) . *L50: +" je ne pas monstre de le [//] (.) de lac Ness . *L50: euh (.) grande garçon +". *RFM: oui . *L50: euh (.) ma mère et petite garçon in@s:pre une voiture . *RFM: oui et qu' est ce qu' ils disent qu' est ce qu' elle dit grand_mère ? *L50: grand_mère grand_mère et fille et garçon +"/. *L50: +" au revoir . *RFM: oui ils disent au revoir c'est ça . *L50: euh ma mère et petite garçon fait du courses (.) à des magasins . *RFM: oui c'est ça c'est ça ils sont en ville ils font les courses . *L50: une grand_mère et fille et garçon euh (.) peint une bouée [*] [^ eng: no] . %err: boue = bouée *RFM: bouée . *L50: bouée@g um de Loch Ness monstre et (.) . *RFM: oui et où sont ils ? *L50: un (.) jardin . *RFM: oui c'est ça c'est ça . *L50: euh une grand_mère et une bateau . *RFM: oui . *L50: um (.) et (.) fille et garcon . *RFM: oui oui . *L50: de Loch Ness monstre est in@s:pre une lac . *RFM: oui oui c'est ça . *L50: euh ma mère et petite garçon arriver (.) from@s:pre (.) faire de shopping . *RFM: oui . *L50: euh et (.) um [^ eng: oh (.) what's see en français] ? *RFM: regardent . *L50: oh regardent@g le Loch Ness monstre et lac (.) oh ! *RFM: quel choc quelle surprise . %com: laughs *L50: um (.) journalistes et um (.) télévision journalistes um regardent le monstre de Loch Ness . *RFM: oui . *L50: xxx um une choc . *RFM: oui et ça qu' est ce qu' il fait avec les appareils ? *L50: prené de photos . *RFM: oui c'est ça c'est ça . *L50: euh (.) deux garçons et fille regarder la télé (.) une monstre de [//] euh Lac Ness um (.) un television@s:d . *RFM: oui oui le monstre est à la télé oui c'est ça . *L50: um . *RFM: et qui est ce ? *L50: euh (.) un télévision journaliste (.) um (.) oh um (.) oh euh parle à une grand_mère . *RFM: oui oui . *L50: um (.) une grand_mère euh [^ eng: apolo(gise) ah no] . *L50: +" excusez um . *RFM: oui . *L50: +" [^ eng: and] um (.) une um monstre de le Lac Ness um (.) je n' ai pas le lac um (.) xxxx un jardin . *RFM: mais c'est c'est c'est un monstre ? *L50: oui (.) non . *RFM: non non c'est faux n' est ce pas c'est pas un . *L50: et ma mère euh um oh [^ eng: upset upset] ? *RFM: elle est elle est elle est contente ? *L50: oui . *RFM: non non . *L50: non non um . *RFM: elle est fâchée ? *L50: oui . *RFM: elle est fâchée n' est ce pas ? *L50: une grand_mère ma mère um (.) deux garçons et fille euh xx la maison um (.) une voiture . *L50: euh la Loch N(ess) monstre de la Lac Ness um (.) in@s:pre lac . *RFM: quoi oui mais la famille est ce qu' ils regardent le monstre (.) est ce qu' ils voient le monstre ils regardent le monstre ? *L50: non . *RFM: non . *L50: non@g . *RFM: ils ils ne regardent pas oui le monstre regarde la famille peut_être oui oui . %com: laughs *RFM: oui c'est ça c'est très bien Clare merci beaucoup . *L50: merci . *RFM: tu as très bien fait excellent . @End