@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R08 Subject, R00 Partner, PRD Investigator @ID: fr|flloc|R08||female|School-1-703||Subject|| @ID: fr|flloc|R00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|PRD|||||Investigator|| @Date: 01-MAR-1994 @Coder: LON converter RFM *PRD: [^ eng: task three Lisa and Verity] allez y . *R00: elle a les blonde (.) elle a les mince (.) elle a les cheveux noirs xxx . *R08: [^ eng: black person or black hair] ? *R00: [^ eng: black hair] . *R08: [^ eng: how do you say black person] ? *R00: et courts [^ eng: it' s short] (.) . *R08: [^ eng: yeah] . *R00: elle a les yeux bruns . *R08: [^ eng: brown what brown person (.) xxx short xxx (.) yeah yeah] . *R00: xxx . *R08: [^ eng: black hair and tall xxx] (.) . *R00: ok xxx . *R08: [^ eng: xx black hair brown eyes dark coloured skin (.) hair long or short] (.) elle a les cheveux courts? %com: whispering and modelling *R08: elle a les cheveux courts xx euh (.) . *R00: xxx (.) . *R08: j' ai les brun +... *R00: les yeux bruns . %com: whispering and modelling *R08: les yeux bruns bruns (.) skin@s:d brun skin@s:d brun . *R00: [^ eng: wait a minute] . *R08: skin@s:d brun skin@s:d brun skin@s:d [^ eng: have you finished] ? *R00: [^ eng: oh yeah] . *R08: [^ eng: I' ve got a tall] il est midi . *R00: [^ eng: boy or girl] ? *R08: [^ eng: man] . *R00: garçon ou fille? *R08: c' est garçon garçon (.) . *R00: il a les mince . %com: whispering and modelling *R08: il a les mince (.) . *R00: il a les grande il a le xx il a le midi . %com: whispering and modelling *R08: il a le midi . *R00: [^ eng: medium] . *R08: [^ eng: medium] (.) . *R00: xxx au revoir . *R08: au revoir [^ eng: sorry] au revoir au revoir . @End