@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T05 Subject, MAL Investigator @ID: fr|ncl|T05|17;8.18|female|A||Subject|A| @ID: fr|ncl|MAL||female|||Investigator|| @Date: 05-MAR-2007 @Comment: T05 Has been learning spanish for 3 months @Location: DJ @Situation: Narrative task about Charlie Chaplin film . @Coder: JC *MAL: cinq . *T05: [^ eng: shall i just tell you it now] ? *MAL: [^ eng: yeah] . *T05: il y a un [//] une fille qui [/] qui est très affamée ehm donc quand elle a vu un@n ehm fourgon ehm avec du pain elle décider à voler ehm une miche de pain . *T05: ehm pendant [//] une femme a voit ça . *T05: et la femme a dit le [/] le vendeur ehm [/] qui a dit le [//] un homme de police qui a arrêté la fille . *T05: mais Charlie Chaplin a dit que ce n' est pas la fille qui a ehm volé la [/] le la miche de pain . *T05: mais c' est il . *T05: donc il est arrêté . *T05: mais la femme qui [/] qui a vu la fille en volant ehm la miche de pain dit la [//] le vendu encore que [/] que ce n' est pas Charlie Chaplin . *T05: c' est la fille ehm . *T05: donc il Chaplin est libéré . *T05: et la fille est arrêtée encore . *T05: ehm mais parce que c' est pendant une récession il n' y a pas beaucoup de logement ou la nourriture etc . *T05: et Chaplin veut être emprisonné . *T05: donc il va à une cafétéria . *T05: et ehm manger beaucoup de nourriture qu' [//] il ne paie . *T05: puis il ne paie pas . *T05: il est arrêté encore . *T05: ehm pendant la homme de police téléphonait ehm [//] la station +/. *MAL: mmm . *T05: il fumait une cigare et donnait deux cigares à deux filles . *T05: ehm puis il a arrêté et retourné ? *MAL: retourné mmm . *T05: retourné dans une xx [//] +/. *T05: [^ eng: is it it' s what i saw it before] . *T05: +, fourgon de [/] de police dans ehm dans [/] dans [/] +/. *T05: [^ eng: is it in which] ? *MAL: [^ eng: in which dans lequel] . *T05: +, dans lequel il y a la fille aussi qui a volé la miche de pain . *T05: et je pense que Charlie Chaplin aime la fille . *T05: donc il ehm a décidé à aider la à échapper [/] [//] [//] du fourgon . *T05: ehm et après ça ils [/] ehm ils tombaient de le fourgon . *T05: et ils +/. *T05: [^ eng: run run what' s to run] ? *MAL: courir . *T05: ils courir@g d' entre la distance avec une autre et échapper la police ehm [/] l' homme de police il l' a assommé . *MAL: mmm . *T05: c' est fini . *MAL: oui . *T05: [^ eng: yeah that' s it] . *MAL: c' est tout ? *MAL: merci . @End