@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T08 Subject, ERI Investigator @ID: fr|ncl|T08|16;9.18|female|AS||Subject|A*| @ID: fr|ncl|ERI||female|||Investigator|| @Date: 14-DEC-2005 @Comment: T08 None . @Location: DJ @Warning: None . @Situation: Story telling task based on an extract of the Modern Times film with Charlie Chaplin . @Coder: PM *T08: xxx était très affamée . %com: the beginning of the soundfile is missing . *T08: ehm Charlie Chaplin eh dit [= r] . *T08: [//] qui volé (.) [//] la miche de pain> [= r] . *T08: ehm mais une femme (.) eh qui [/] [/] qui a vu eh le [//] la fille dit < [/] [/] c' est la petite> [= r] . *T08: < ehm ce n' est pas l' homme> [= r] . *T08: eh donc (.) ehm [/] la fille était arrête . *T08: ehm [/] Charlie Chaplin ehm est [/] est allé (.) au café . *T08: et ehm il a volé ehm (.) la nourriture . *T08: (.) et il était arrêté . *T08: ehm ehm [//] aussi il a volé une [/] eh une cigare . *T08: et ehm il a pris eh de (.) [//] livraison [//] eh voiture [//] bus [//] une bus de livraison eh avec des criminels . *T08: et eh il a vu la fille . *T08: et il dit eh (.) [= r] ? *T08: et elle a dit oui . *T08: il [/] il aidé (.) la fille ehm (.) pour libérer eh de [/] [//] de la bus de livraison . *T08: et ehm les deux ehm échappés . *T08: no@s:adv . *T08: le [/] le deux se sauvés +/. *ERI: oui . *T08: +, de la bus . *T08: et eh (.) chase@s:v ? *T08: ehm suiv(re) . *T08: le agent de police il [/] il suit le . *T08: et Charlie Chaplin il (.) ass(ommé) [/] assommé [/] +/. *ERI: oui . *T08: +, assommé avec une truncheon@s:d . *T08: et Charlie Chaplin et la fille ehm (.) se [//] [/] ils se sauvés . *T08: et +/. *T08: [^ eng: that' s it] . *T08: +, la fin ! *ERI: ok ehm (.) à ton avis pourquoi eh la femme dit au boulanger que la fille a volé le pain ? *T08: [^ eng: who was it the woman we saw steal the bread or] ? *ERI: mmm . *T08: [^ eng: who was she] ? *ERI: mmm pourquoi la femme a dit au boulanger ? *ERI: [//] tout au début (.) elle dit au boulanger la fille a volé le pain . *T08: parce que la fille a volé le pain . *T08: elle a vu le fille voler le pain . *ERI: d' accord . *ERI: eh à ton avis est ce que la [/] la fille qui vole le pain est riche ? *T08: mmm . *T08: [^ eng: why did she steal the bread] ? *ERI: [^ eng: is she rich] ? *T08: [^ eng: is she rich oh no ehm] . *T08: [//] elle était très p(auvre) [//] pauvre [/] pauvre . *T08: elle était très affamée . *T08: et (.) [/] il faut voler une miche de pain . *ERI: et ehm Charlie (.) il est pauvre ou riche ? *T08: eh pauvre parce que ehm (.) il [/] il n' a pas [//] un [/] un métier . *T08: ehm il a perdu son emploi [/] emploi [/] emploi . *ERI: et eh pourquoi il dit que c' est lui qui a volé le pain à ton avis ? *T08: ehm pour aider la fille . *ERI: et pourquoi tu penses [/] qu' il veut aider la fille ? *T08: [^ eng: because he felt sorry for her ehm he pitied her eh] . *T08: désolée pour [/] pour la fille . *ERI: et tu penses qu' il l' aime ? *ERI: qu' il est amoureux de [//] d' elle ? *ERI: [^ eng: she he loves her] ? *T08: ehm pourtant eh . *T08: [^ eng: I don' t know (.) maybe] . *ERI: (.) eh que fait Charlie avec les enfants eh (.) lorsque il est au magasin et qu' il achète un cigare ? *T08: [^ eng: he tipped his hat a them I think and he waved at yeah] . *T08: il [/] il a dit salut (.) à les enfants . *T08: et ehm quand [/] quand il était arrête [/] arrête +/. *T08: [^ eng: he was waving chapeau] . *ERI: oui (.) très bien . *ERI: et ehm (.) tu penses que après la police va les retrouver ? *T08: [^ eng: ehm after they escape do you think they' ll get] +... *T08: ehm possible parce que ehm (.) [//] il n' est pas très bon à courir . *T08: xx oui maybe@s:adv . *ERI: et ehm dans les années trentes aux Etats_Unis (.) eh tu penses que si on volait du pain on allait en prison ? *T08: eh possible parce que ehm il y avait une depression@s:d . *T08: il [/] [//] il avait beaucoup de gens qui [/] ehm (.) [//] qui étaient affamés . *T08: et il faut voler pour vivre . *ERI: mmm . *ERI: est ce que tu as trouvé que c' était drôle ? *T08: mmm un peu (.) ehm quand Charlie assommé le police (.) un peu drôle . *ERI: et est ce que toi tu aurais fait la même chose que Charlie à sa place ? *ERI: est ce que tu [/] tu aurais aidé la fille ? *T08: ehm (.) possible parce que elle était évidemment eh très affamée et desperate@s:a (.) . *T08: ehm (.) eh je voudrais aider la fille ehm parce que elle +/. *T08: [^ eng: I felt sorry for her ehm xx] . *ERI: [^ eng: okay alright ehm] . *ERI: tu as quelque chose d' autre à dire ? *T08: ehm non . *ERI: ok . @End