@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: P08 Subject, LAR Investigator @ID: fr|flloc|P08||female|9F1||Subject|3 years, 1st FL, german, spanish| @ID: fr|flloc|LAR|||||Investigator|| @Coder: ATB *LAR: [^ eng: this is student number eight (.) ok you start whenever you want] . @G: christmas . *P08: [^ eng: which one do I have to start with?] . *LAR: [^ eng: it doesn 't matter] . *P08: [^ eng: it doesn 't matter] . *LAR: [^ eng: just start with their names] . *P08: [^ eng: with their names] . *LAR: mmm . *P08: pour le première photo +/. *LAR: mmm . *P08: +, um (.) pour le fille +/. *LAR: mmm . *P08: +, elle s' appelle comment ? *LAR: elle s' appelle Marie . *P08: et il s' appelle comment ? *LAR: euh il s' appelle David . *LAR: [^ eng: next you can ask their age] . *P08: um [^ eng: I' ve got a mental block I' m not sure] . *LAR: mmm [^ eng: ok ask something else] . *P08: ok . *LAR: [^ eng: if you don t know a word you can ask me] . *P08: um (.) quel age a xx +... *LAR: ++ Marie ? *P08: oui . *LAR: Marie a euh six ans . *P08: et David ? *LAR: David a huit ans . *P08: ok (.) um frère et soeur ? *LAR: euh non euh ce sont [/] les amis . *P08: (.) d' accord (.) um . *LAR: [^ eng: you can ask where the picture was taken (.) or when (.) where and when.] . *P08: [^ eng: I don t know how to say that (.) I' ve been away a lot.] . *LAR: ok . *P08: um . *LAR: [^ eng: you can ask me if the picture was taken at home (.) or on holidays or (.)] . *P08: [^ eng: I really don' t know because I ve missed quite a lot.] . *LAR: [^ eng: yeah well just ask whatever you want or can (.) or we can start with the other one if you don' t know what else to say.] . *P08: (.) il s' appelle comme ? *LAR: il s' appelle Paul . *P08: um et . *LAR: il s' appelle David . *P08: ok um (.) um (.) euh quel âge a [^ eng: I can t remember his name] +/. *LAR: Paul . *P08: +, Paul@g . *LAR: Paul a seize ans . *P08: [^ eng: and I already know David.] . *LAR: oui . *P08: (.) les amis ? *LAR: ils sont frères [/] frères . *P08: um (.) . *LAR: [^ eng: can you ask me anything else?] . *P08: um (.) um (.) um le garç(ons) [//] garçons en vacances et ? *LAR: oui oui oui ils sont en vacances au ski . *P08: oh ok um . *LAR: mmm . *P08: um [^ eng: so I know the photographs were taken on holiday.] . *LAR: mmm ok très bien euh et toi qu' est ce que tu as fait pendant les vacances de Noël avec ta famille ? *P08: oui . *LAR: qu' est ce que tu as fait ? *P08: euh . *LAR: où où est ce que tu es allée ? *LAR: tu es euh allée en [//] au ski ou tu es restée ici ? *P08: euh je suis allée (.) [//] au Fr(ance) [//] France . *LAR: en France ? *P08: en la mon(tagne) [/] mon(tagne) [//] +/. *LAR: dans la montagne ? *P08: +, montagne@g . *LAR: ah très bien tu as skié ? *P08: non . *LAR: non ? *P08: non . *LAR: ok euh et où est ce que tu habites ici en Angleterre ? *P08: euh j' habite à Sandford . *LAR: tu habites à Sandford . *P08: euh . *LAR: [/] dans une maison ou dans un appartement ? *P08: dans un@n maison . *LAR: mmm une grande maison (.) ou une maison moyenne ? *P08: une grande maison . *LAR: une grande maison très bien . *LAR: tu as beaucoup de frères et de soeurs ? *P08: oui j' ai un frère et un soeur . *LAR: comment il s' appelle ton frère ? *P08: (.) il s' appelle James et elle s' appelle Ellie . *LAR: comment elle s' appelle ? *P08: Ellie . *LAR: Ellie et quel âge a Ellie ? *P08: Ellie a six ans . *LAR: et ton frère James quel âge il a ? *P08: dix ans . *LAR: dix ans très bien euh maintenant pour la deuxième photo . *P08: ok . *LAR: [^ eng: again you try to find out as much information as possible.] . @G: home and pets *LAR: [^ eng: you know already the people so] +/. *P08: [^ eng: it s the same people?] . *LAR: [^ eng: yeah] . *P08: um (.) où habite Paul ? *LAR: euh Paul habite à Billingham . *P08: dans une maison ? *LAR: oui dans une maison . *P08: (.) il s' appelle ch(ien) [//] chien . *LAR: mmm le chien s' appelle Taz . *P08: (.) um (.) le chien [//] (.) chat ? *LAR: non c' est le chat . *P08: chat . *LAR: euh le chat s' appelle Missy (.) le chat noir s' appelle Missy . *P08: le chat noir euh et le chat brun s' appelle ? *LAR: euh il s' appelle George . *P08: George (.) euh le garçon dans la maison ? *LAR: oui [//] les garçons sont dans la maison . *LAR: et toi est ce que tu as des animaux ? *P08: oui j' ai (.) trois chiens . *LAR: trois chiens . *P08: trois . *LAR: comment ils s' appellent ? *P08: um Polly Ivy et Bruno . *LAR: ok ok um et qu' est ce que les chiens aiment faire ? *LAR: qu' est qu' ils aiment faire les chiens ? *LAR: est ce qu' ils aiment jouer (.) courir ? *LAR: non ? *P08: non . *LAR: ok est ce que tu as regardé la télévision hier soir (.) hier soir ? *P08: oui . *LAR: qu' est ce que as regardé ? *P08: j' ai regardé (.) um Eastenders +/. *LAR: Eastenders mmm . *P08: +, une documentaire . *LAR: mmm ok très bien et [/] um qu' est ce que tu as fait le weekend dernier ? *P08: um (.) le weekend j' (ai) j' ai oh [^ eng: I can t really xx did you just say what did you do at the weekend?] . *LAR: [^ eng: last weekend.] . *P08: [^ eng: last weekend] euh je suis allée à la pêche . *LAR: à la pêche (.) avec qui ? *P08: um . *LAR: tu es allée à la pêche avec ton père ton frère ? *P08: avec (.) un ami . *LAR: avec un ami ? *P08: um (.) je suis allée à la film . *LAR: au cinéma (.) quel film tu as vu ? *P08: um (.) euh The Others . *LAR: The Others . *P08: [^ eng: I don' t know how to say it in french] . *LAR: les autres (.) les autres . *P08: les@g autres@g . *LAR: ok très bien euh ok (.) bien (.) alors maintenant . *P08: [^ eng: are these the same people (.) is it] +/? *LAR: [^ eng: yeah they are the same people] . *P08: um Paul [^ eng: and] David en la vacances ? *LAR: [^ eng: sorry I didn' t hear what you said] . *P08: euh Paul [^ eng: and] David (.) en la vacances ? *LAR: oui ils sont en vacances (.) oui . *P08: um [^ eng: I don' t know how to say where] . *LAR: [^ eng: you can tell (.) you can ask me are they in France are they in Italy (.) in Spain] . *LAR: [^ eng: come on I know you can do it] . *P08: [^ eng: mmm I know I can do it I just got] +... *P08: (.) um . *LAR: [^ eng: ok it doesn' t matter] . *LAR: euh oui et toi où est ce que tu es allée en vacances l' été pour les grandes vacances ? *P08: um Malta . *LAR: à Malta [^ eng: try to make sentences when you answer ok?] . *P08: je suis allée pour la grandes vacances à [/] à America . *LAR: ah en Amérique (.) où ça (.) où exactement ? *LAR: à New York (.) en Floride ? *P08: [^ eng: no I don' t know the name of the state but it' s to be with some friends (.) Minnesota] . *LAR: oh Minnesota mmm d' accord c' était bien ? *P08: [^ eng: I can' t remember it I was about six years old] . *LAR: oh ok . *P08: [^ eng: the biggest place I' ve ever been to] . *LAR: oh ok (.) ok (.) et um ok et qu' est ce que tu veux faire l' été prochain ? *LAR: pour les grandes vacances prochaines où est ce que tu vas aller en vacances ? *P08: [^ eng: where else did I go did you say?] . *LAR: [^ eng: where else are you going to go] . *P08: oh . *LAR: [^ eng: for the next summer holidays] . *P08: [^ eng: I can' t use the past tense] um (.) Disneyland (.) Paris . *LAR: à Paris mmm à Disneyland . *P08: ah et um Malta [^ eng: again] . *LAR: ok (.) ok très bien (.) ok merci beaucoup . @End