@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: I59 Subject, JUL Investigator @ID: fr|flloc|I59||female|11F3||Subject|5 year, 1st FL| @ID: fr|flloc|JUL|||||Investigator|| @Coder: HV *JUL: [^ eng: ok this is set eleven F three student number fifty_nine ok] à toi . *I59: [^ eng: can I ask you what' s near near in French?] . *JUL: près de près de . *I59: (.) il près@g de@g (.) le café ? *JUL: qui ? *JUL: [^ eng: there' s the man the woman the girl or the boy you have to ask for xxx is the woman the.] . *I59: um petit fille +/. *JUL: mmm . *I59: +, près de la café ? *JUL: euh non pas vraiment . *I59: le (.) petit fille près de le statue ? *JUL: euh non non plus non . *I59: (.) près de le stade ? *JUL: le stade ah oui d' accord pardon euh non non non pas du tout non . *I59: um (.) [//] le mère près de (.) le libr(airie) [/] libr(airie) [//] librairie ? *JUL: la librairie la femme [^ eng: the woman] ? *I59: oui . *JUL: ok um assez près assez . *I59: (.) près de le voiture ? *JUL: oui mmm elle est prés de la voiture elle est devant la voiture oui xxx . *I59: um (.) le garçon +/. *JUL: mmm . *I59: +, près de l' église ? *JUL: euh non . *I59: (.) il mange dans café . *JUL: oui tout à fait oui oui c' est ça (.) . *I59: le p(ère) [//] père +/. *I59: mmm l' homme oui . *I59: +, (.) près de le parc ? *JUL: euh non . *I59: près de le boulangerie ? *JUL: non plus non . *I59: um (.) près de le stade ? *JUL: assez près . *I59: um (.) près de le Leclerc ? *JUL: oui tout a fait il il est devant Leclerc . *I59: oui . *I59: um (.) le fille près de le parc ? *JUL: euh elle n' est pas près du parc elle est dans le parc . *I59: oui . *JUL: ouais mmm (.) . *I59: [^ eng: is that it now] ? *JUL: mmm um [^ eng: try try these ok.] . *I59: [^ eng: what' s doing?] . *JUL: euh faire [^ eng: to do?] . *I59: est ce que tu peux faire@g ? *JUL: euh l' homme la femme ? *I59: le fille . *JUL: la fille alors elle [/] elle joue au foot . *I59: oui (.) . *I59: est ce que tu peux l' homme [?] ? *JUL: l' homme lui il traverse la rue . *JUL: il traverse mmm . *I59: le garçon est ce que tu peux faire ? *JUL: lui il mange un sandwich . *I59: oui (.) . *I59: la femme est ce que tu peux faire ? *JUL: elle [/] elle fait du vélo . *I59: oui ? *JUL: elle fait du vélo sur une bicyclette . *I59: oui . *JUL: un vélo ? *I59: oui ah oui um (.) . *JUL: très bien . *I59: est ce que tu peux décrire [*] la femme ? *JUL: mmm alors elle porte une robe et un gros chapeau sur la tête . *I59: (.) um est ce que tu peux décrire [*] la [//] le garçon . *JUL: euh lui il euh porte un [/] un [/] [//] un pullover et puis un jean et des baskets . *I59: pardon ? *JUL: il porte un pullover +/. *I59: oui . *JUL: +, un jean +/. *I59: oui . *JUL: +, et puis des baskets il a les cheveux courts . *I59: um (.) est ce que tu peux décrire [*] elle euh (.) fille ? *JUL: alors elle porte un (.) un survêtement un vêtement de sport . *I59: oui . *JUL: et puis elle a des cheveux longs elle a de longs cheveux . *I59: oui . *I59: [//] est ce que tu peux décrire [*] le [//] l' homme ? *JUL: mmm lui il porte des lunettes (.) sur les yeux ouais ? *I59: oui . *JUL: ok puis il porte du pain il porte une baguette . *I59: oui . *JUL: sous le bras . *JUL: ok ? *I59: oui um [^ eng: what is called] . *JUL: ouais um um s' appeller s' appeller . *I59: ok est ce que tu peux s' appeller@g le fille ? *JUL: alors elle c' est Marie . *I59: oui est ce que tu peux (.) le garçon s' appeller ? *JUL: lui c' est Philippe . *I59: merci est ce que tu peux s' appeller le [//] l' homme ? *JUL: lui c' est monsieur Dupont (.) . *I59: euh est ce que tu peux s' appeller (.) le@n femme ? *JUL: elle c' est madame Blanc (.) . *I59: oui . *JUL: ok merci beaucoup . @End