@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: I36 Subject, SAR Investigator @ID: fr|flloc|I36||male|10F3||Subject|4 years, 1st FL, german| @ID: fr|flloc|SAR|||||Investigator|| @Coder: HV *SAR: [^ eng: student number thirty six ok so ask me some questions.] . *I36: [^ eng: ok so there' s boy and girl?] . *SAR: [^ eng: there' s boy and girl man and woman four people yeah.] . *I36: [^ eng: ok um (.) that' s a church yeah?] . *SAR: [^ eng: that' s church yeah] église [^ eng: yeah?] . *I36: um (.) . *SAR: [^ eng: so that' s what you've got to find out that information and also how old they are.] . *I36: [^ eng: how old they are.] . *SAR: [^ eng: yeah.] . *I36: [^ eng: ok.] . *SAR: [^ eng: so you can start with that one if you want and you can if you write the information down then you draw the people in where you find them and then you write you write down the information.] . *I36: ok um (.) le garçon +/. *SAR: oui . *I36: +, euh [^ eng: that' s a stadium yeah?] . *SAR: mmm . *I36: [^ eng: ok that' s the .] . *SAR: [^ eng: it' s a supermarket] supermarché . *I36: ok um (.) euh (.) . *SAR: [^ eng: what about their ages or something?] . *I36: um (.) quel âge a le garçon ? *SAR: oui très bien um [/] il a quinze ans [^ eng: ok if you want to write it down there?] . *I36: [^ eng: yeah.] . *SAR: [^ eng: well anyway cause you don' t know where he is yet you can' t write it next to him but just write it there boy fifteen.] . *I36: [^ eng: yeah.] . *SAR: [^ eng: ok.] . *I36: [^ eng: ok.] . *SAR: [^ eng: the boy] très bien . *I36: euh le garçon a (.) um (.) café ? *SAR: oui oui il est <à la terrasse du café> [/] à la terrasse du café [^ eng: ok do you want to draw him?] . *I36: [^ eng: ok.] . *SAR: à la terrasse oui oui très bien . *SAR: ok très bien . *I36: [^ eng: ok.] . *SAR: oui le garçon est à la terrasse du café oui . *I36: euh la fille (.) um boulangerie [^ eng: is that the +...] . *SAR: [^ eng: ++ baker' s] . *I36: [^ eng: baker' s@g.] . *SAR: non elle n' est pas là non . *I36: [^ eng: ok statue?] . *SAR: statue non non elle n' est pas là . *I36: [^ eng: library?] . *SAR: librairie non elle n' est pas là non . *I36: um stade ? *SAR: non . *I36: [^ eng: um (.) parc xxx is it?] . *SAR: [^ eng: that' s the parc] le parc . *I36: ah le@g parc@g . *SAR: le parc [/] oui elle est dans le parc oui . *SAR: bon c' est la fille oui ok . *I36: um (.) un homme à boulangerie ? *SAR: non non il n' est pas là . *I36: un homme a librairie ? *SAR: non non il n' est pas là . *I36: stade ? *SAR: non . *I36: café ? *SAR: non il n' est pas avec le garçon . *I36: xxx ? *SAR: Leclerc ? *I36: [^ eng: yeah.] . *SAR: Leclerc [/] il est devant le magasin Leclerc . *I36: [^ eng: he' s there.] . %com: student drawing . *SAR: très bien . *I36: ah une femme . *SAR: la femme . *I36: [^ eng: um (.) is it that xxx] . *SAR: [^ eng: yeah .] . *I36: ok um boulangerie ? *SAR: oui elle est devant la boulangerie . *I36: ok . *SAR: très bien . *I36: um quel âge a la homme ? *SAR: il l' homme il a [/] trente_cinq ans . *SAR: trente_cinq un deux trois quatre cinq . *I36: [^ eng: alright.] . *SAR: [^ eng: yeah] cinq cinq . *I36: cinq@g . *SAR: très bien . *I36: quatre et un . *SAR: ok quatre cinq ok très bien . *I36: um quel âge [//] (.) a (.) fille ? *SAR: la fille [/] elle a quinze ans . *I36: quinze@g ans@g . *SAR: quinze très bien . *I36: euh quel âge as tu la femme ? *SAR: la femme elle a quarante [/] [/] quarante ans . *SAR: très bien . *I36: euh . *SAR: [^ eng: their names?] . *I36: [^ eng: names?] . *SAR: [^ eng: yeah what they are called.] . *I36: um (.) comment t' appelles un homme ? *SAR: l' homme . *I36: l' homme@g . *SAR: [/] il s' appelle [/] monsieur Vert comme le couleur monsieur Vert . *I36: [^ eng: mister.] . *SAR: [^ eng: mister] Vert . *I36: [^ eng: green?] . *SAR: [^ eng: yeah.] . *I36: euh comment t' appelles tu la fille ? *SAR: la fille elle s' appelle Natalie [/] Natalie . *I36: euh comment t' appelles tu la garçon ? *SAR: le garçon il s' appelle Pierre . *I36: Pierre@g . *SAR: Pierre . *SAR: oui très bien . *I36: um comment t' appelles tu (.) euh au femme ? *SAR: la femme . *I36: femme@g . *SAR: elle s' appelle [/] madame Blanc . *I36: Blanc@g . *SAR: Blanc . *I36: [^ eng: they' re not married?] . *SAR: [^ eng: no no .] . *I36: euh madame +... *SAR: ++ Blanc . *I36: [^ eng: white.] . *SAR: oui (.) très bien . *I36: [^ eng: ok.] . *SAR: [^ eng: what they look like what they' re doing.] . *I36: [^ eng: um so what did I ask what they're are called.] . *SAR: [^ eng: their names their age so what they' re doing or what they look like?] . *I36: [^ eng: ok um euh this is a long time ago euh (.).] . *SAR: [^ eng: you can say is the man tall or if you want to you can ask for the boy.] . *I36: ok a le garçon grande ? *SAR: non [/] il est petit . *I36: [^ eng: so can I just?] . *SAR: [^ eng: just put small you can just write small somewhere] . %com: student writing . *SAR: ok très bien . *I36: [^ eng: so that' s what I have to find out like?] . *SAR: [^ eng: yeah.] . *I36: ok um (.) a [/] a la homme euh cheveux [*] blonds ? *SAR: blonds oui il a les cheveux blonds très bien . *I36: oui . *I36: euh [/] (.) euh (.) a la fille um xxx ? *SAR: comment ? *I36: [^ eng: xxx what' s eyes?] . *SAR: [/] les yeux . *I36: les@g yeux@g vertes ? *SAR: verts euh non elle a les yeux bleus . *I36: [^ eng: ok so] bleus@g . *SAR: très bien [^ eng: good .] . *I36: um . *SAR: et madame Blanc ? *I36: a madame Blanc cheveux [*] bleus ? *SAR: bleus ? *SAR: non [/] elle a les cheveux blonds . *I36: [^ eng: alright.] . %com: student writing . *I36: blonds . *SAR: oui blonds oui très bien . *SAR: [^ eng: about what they' re doing just to finish.] . *I36: [^ eng: won' t they all be doing the same thing just standing outside?] . *SAR: [^ eng: welll yeah but what is he doing in the café you need to ask me what is he doing?] . *I36: ok um (.) a la fille +/. *SAR: oui . *I36: +, jouer au rugby ? *SAR: non non [/] elle joue au foot très bien . *I36: [^ eng: I' ll just draw a ball?] . *SAR: [^ eng: yeah it' s fine excellent.] . *I36: et euh un garçon um (.) manger un@n mayonnaise ? *SAR: mayonnaise non il mange un [/] un san(dwich) [//] sandwich [/] un sandwich . *I36: oui xxx . *SAR: [^ eng: you need to put it.] . *I36: [^ eng: sandwich on.] . *SAR: [^ eng: on the table yeah.] . *SAR: très bien . *I36: euh (.) a la femme +/. *SAR: oui . *I36: +, euh (.) manger um (.) . *SAR: [^ eng: it' s not working is it?] . *I36: [^ eng: no I was trying to think of something.] . *SAR: non elle ne mange pas [/] elle fait du vélo du bicyclette elle fait du bicyclette [^ eng: she' s on a bicycle riding a bicycle.] . *I36: [^ eng: is she?] . *SAR: [^ eng: yes she is.] . *I36: [^ eng: ok .] . *SAR: [^ eng: ok.] . *I36: [^ eng: I draw a bicycle.] . %com: student drawing . *SAR: oui très bien et l' homme une question ? *I36: a [/] a l' homme euh um (.) écouter la radio ? *SAR: non [/] il porte une baguette . *SAR: oui très bien [^ eng: ok ok that' s great.] . @End