@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: Y08 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|Y08||female|||Subject|university year 2 pre-residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Story from a picture @Date: 01-DEC-1990 @Coder: NIB, converter AMD SJR *NIB: je vais te montrer une photo maintenant . *NIB: et j' aimerais que tu imagines le contexte ou la scene la scene d' un film dont cette photo serait sortie . *Y08: bon um le photo c' est [= l] une femme qui est en train de mettre une carte ou euh lettre dans une boîte de poste . %mor: adj|bon&MASC co|um det|le&MASC&SING n|photo&_FEM pro|ce/ces&SING v:aux|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|femme&_FEM pro:int|qui v:exist|être&PRES&3SV prep:art|en n|train&_MASC prep|de v:inf|mettre det|une&FEM&SING n|carte&_FEM conj|ou co|euh n|lettre&_FEM prep|dans det|une&FEM&SING n|boîte&_FEM prep:art|de n|poste . *Y08: um la lettr/e c' est adressée à son mari qui est parti um la semaine dernière um pour le étranger pour qu' il est um dans la marine . %mor: co|um det|la&FEM&SING n|lettre&_FEM pro|ce/ces&SING v:aux|être&PRES&3SV v:pp|adresser&_FEM&_SING prep|à det:poss|son&MASC&SING n|mari&_MASC pro:rel|qui v:aux|être&PRES&3SV v:pp|partir&_MASC&_SING co|um det|la&FEM&SING n|semaine&_FEM adj|dernière&FEM co|um prep|pour det|le&MASC&SING n|étranger&_MASC conj|pour conj|que pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV co|um prep|dans det|la&FEM&SING n|marine . *Y08: et il fallait um joindre une [//] un bateau et aller um dans la Méditerranée . %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S v:mdllex|falloir&IMPF&3SV co|um v:inf|joindre det|un&MASC&SING n|bateau&_MASC&_SING conj|et v:mdllex|aller&INF co|um prep|dans det|la&FEM&SING n:prop|Méditerranée . *Y08: donc euh elle est très triste . %mor: conj|donc co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv|très adj|triste . *Y08: et elle écrit [//] cette lettre pour lui dit des um petit informations qu' est ce qui se passe en ce moment um qu' elle l' aime . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S adj|écrit&MASC det:dem|cette&_FEM&SING n|lettre&_FEM prep|pour pro:dat|lui&SING v:pp|dire&_MASC&_SING det|des&PL co|um adj|petit&MASC n|information&_FEM-_PL conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|passer-PRES&_3SV prep:art|en det:dem|ce&MASC&SING n|moment&_MASC co|um conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S pro:obj|le/la&SING v|aimer-PRES&_3SV . *Y08: et tout autres choses comme ça . %mor: conj|et adv|tout adj|autre&_PL adj|chose&_PL conj|comme pro:dem|ça . *Y08: um et elle veut qu' il um retourne la lettre [//] avec une autr/e lettr/e assez tôt um . %mor: co|um conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|vouloir&PRES&3SV conj|que pro:subj|il&MASC&_3S co|um v|retourner-SUBJV:PRES&_3SV det|la&FEM&SING n|lettre&_FEM prep|avec det|une&FEM&SING adj|autre n|lettre&_FEM adv|assez adj|tôt co|um . *NIB: ok merci . @End