@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T06 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|T06||female|||Subject|university year 3 residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Oral Translation @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter AMD SJR *NIB: ok on va faire la traduction orale maintenant . *NIB: je te lis les phrases une par une . *NIB: et tu me donnes la traduction en français ok ? *NIB: julie knows@s London@s very@s well@s . *T06: euh julie connaît bien euh Londres . %mor: co|euh n:prop|julie v|connaît adv|bien co|euh n:prop|Londres . *NIB: when@s she@s was@s a child@s she@s would@s often@s visit@s the@s city@s with@s her@s aunt@s . *T06: euh quand elle était petite euh elle visitait souvent le [//] la ville avec sa tante . %mor: co|euh conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adj|petite&FEM co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v|visiter-IMPF&_3SV adv|souvent det|la&FEM&SING n|ville&_FEM prep|avec det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: before@s leaving@s London@s she@s and@s her@s aunt@s always@s took@s tea@s together@s . *T06: avant de quitter Londres elle . %mor: adv|avant prep|de v:inf|quitter n:prop|Londres pro:subj|elle&FEM&_3S . *NIB: she@s and@s her@s aunt@s always@s took@s tea@s together@s . *T06: euh elle prenait [/] prenait toujours euh le thé avec sa tante . %mor: co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v|prendre&IMPF&3SV adv|toujours co|euh det|le&MASC&SING n|thé&_MASC prep|avec det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: not@s to@s have@s done@s so@s would@s have@s broken@s a@s long@s tradition@s . *T06: euh de ne pas l' avoir fait aurait euh cassé une euh tradition euh . %mor: co|euh prep|de adv|ne adv:neg|pas pro:obj|le/la&SING v:poss|avoir&INF v:mdllex|faire&PRES&3SV v:poss|avoir&COND&3SV co|euh v:pp|casser&_MASC&_SING det|une&FEM&SING co|euh n|tradition&_FEM co|euh . *NIB: ok so@s here@s she@s is@s back@s in@s London@s after@s a ten@s year@s absence@s . *T06: et la voilà à Londres après euh une [/] un/e longue absence . %mor: conj|et det|la&FEM&SING adv:place|voilà prep|à n:prop|Londres adv:place|après co|euh det|une&FEM&SING adj|longue&_FEM n|absence&_FEM . *T06: une absence de dix . %mor: det|une&FEM&SING n|absence&_FEM prep:art|de adj|dix&_PL . *T06: une absence de dix [= l] ans . %mor: det|une&FEM&SING n|absence&_FEM prep:art|de adj|dix&_PL n|an&_MASC-_PL . *NIB: 0[=! rire] the@s city@s has@s changed@s so@s much@s . *T06: um la cité a tellement change . %mor: co|um det|la&FEM&SING n|cité&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV adv|tellement n|change&_MASC . *NIB: the@s buildings@s all@s seem@s different@s and@s not@s where@s they@s used@s to@s be@s . *T06: les bâtiments semblent [//] euh semblaient tous euh différents . %mor: det|les&PL n|bâtiment&_MASC-_PL co|euh v:mdllex|sembler&IMPF&3PV det|tous&MASC&_PL co|euh adj|différent&MASC-_PL . *T06: et pas où ils [/] ils [= l] étaient euh avant . %mor: conj|et adv:neg|pas pro:int|où pro:subj|ils&MASC&_3P v:exist|être&IMPF&3PV co|euh adv|avant . *NIB: she@s can@s hardly@s recognize@s the@s station@s as@s she@s gets@s off@s the@s train@s . *T06: elle euh reconnaît à peine la [/] la gare quand [= l] elle descend du [/] du train . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S co|euh v|reconnaît prep:art|à n|peine&_FEM det|la&FEM&SING n|gare&_FEM conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S v|descendre&PRES&3SV det|du&MASC&SING n|train&_MASC . *NIB: she@s is@s invited@s for@s lunch@s in@s Bloomsbury@s . *T06: um [^ eng: she is@s invited] um elle est [= l] invitée à dîner à Bloomsbury . %mor: co|um co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:pp|inviter&_FEM&_SING prep|à v:inf|dîner&INTRANS prep|à n:prop|Bloomsbury . *T06: she@s has@s planned@s to@s walk@s there@s from@s the@s station@s . %mor: L2|she L2|has L2|planned L2|to L2|walk L2|there L2|from L2|the L2|station . *T06: [/] elle a prévenu de [//] d' y aller à pied de [/] de la gare . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|prévenir&_MASC&_SING prep|de pro:y|y v:mdllex|aller&INF prep:art|à n|pied&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: why@s doesn'@s t@s she@s want@s to@s take@s a@s taxi@s ? *T06: um pourquoi [/] um pourquoi ne veut . %mor: co|um co|um n|pourquoi&_MASC adv:neg|ne v:mdllex|vouloir&PRES&3SV . *T06: oh c' est trop compliqué . %mor: co:act|oh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|trop v:pp|compliquer&_MASC&_SING . *T06: pourquoi est ce qu' elle ne veut pas prendre le [/] le taxi ? %mor: pro:int|pourquoi v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v:mdl|vouloir&PRES&3SV adv:neg|pas v:inf|prendre det|le&MASC&SING n|taxi&_MASC ? *NIB: Julie doesn'@s t@s like@s them@s and@s believes@s walking@s to@s be@s agood@s way@s to@s get@s some@s exercise@s . *T06: Julie les [= l] aime pas et elle [/] um elle croit que euh walking@s . %mor: n:prop|Julie pro:obj|les&PL v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas conj|et co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v|croire&PRES&3SV conj|que co|euh L2|walking . *NIB: walking@s ? *T06: que d' y aller à pied ça c' est [= l] une euh [/] une um bon moyen de je sais pas . %mor: conj|que conj|de pro:y|y v:mdllex|aller&INF prep:art|à n|pied&_MASC pro:dem|ça pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING co|um co|bon n|moyen&_MASC prep|de pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *NIB: 0[=! rire] to@s get@s some@s exercise@s . *T06: non . %mor: adv:yn|non . *NIB: now@s that@s she@s has@s been@s walking@s for@s an@s hour@s she@s realises@s however@s that@s she@s doesn'@s t@s know@s her@s way@s at@s all@s . *T06: euh maintenant ça fait euh [/] une heure euh qu' elle marche . %mor: co|euh adv|maintenant pro:dem|ça v:mdllex|faire&PRES&3SV co|euh det|une&FEM&SING n|heure&_FEM co|euh conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S n|marche&_FEM . *T06: et elle se rend compte que elle connaît pas du tout sa [/] sa route . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|rendre&PRES&3SV n|compte&_MASC conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v|connaît adv:neg|pas prep:art|du pro|tout&MASC&_SING det:poss|sa&FEM&SING n|route&_FEM . *NIB: why@s hasn'@s t@s she@s brought@s her@s map@s ? *T06: pourquoi est ce qu' [/] elle a pas pas amené sa [/] sa carte ? %mor: pro:int|pourquoi v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas adv:neg|pas v:pp|amener&_MASC&_SING det:poss|sa&FEM&SING n|carte&_FEM ? *NIB: she@s did@s consult@s it@s at@s home@s and@s slipping@s it@s into@s her@s handbag@s wouldn'@s t@s have@s been@s a difficult@s thing@s to@s do@s . *T06: elle l' avait um consultée chez elle . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:obj|le/la&SING v:poss|avoir&IMPF&3SV co|um v:pp|consulter&_FEM&_SING prep|chez pro:dat|eux&FEM&_SING . *T06: et [//] de le glisser dans son [/] son sac à main aurait [^ eng: would been difficult] . %mor: conj|et prep|de pro:obj|le&MASC&SING v:inf|glisser prep|dans det:poss|son&MASC&SING n|sac&_MASC prep:art|à n|main&_FEM v:poss|avoir&COND&3SV . *NIB: wouldn'@s t@s have@s been@s a@s difficult@s thing@s to@s do@s . *T06: euh n' aurait pas été une euh chose difficile à faire . %mor: co|euh adv:neg|ne v:poss|avoir&COND&3SV adv:neg|pas n|été&_MASC det|une&FEM&SING co|euh n|chose adj|difficile prep|à v:mdllex|faire&INF . *NIB: um if@s only@s she@s had@s thought@s about@s it@s then@s . *T06: si seulement euh euh elle y avait pensé en [/] en ce moment là . %mor: adv|si adv|seulement co|euh co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S pro:y|y v:aux|avoir&IMPF&3SV v:pp|penser&_MASC&_SING prep|en det:dem|ce&MASC&SING n|moment&_MASC adv:place|là . *NIB: now@s not@s only@s is@s she@s going@s to@s be@s late@s but@s she@s realises@s that@s she@s is@s completely@s lost@s . *T06: et maintenant euh non seulement elle va être en retard . %mor: conj|et adv|maintenant co|euh adv:yn|non adv|seulement pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV v:exist|être&INF prep:art|en n|retard&_MASC . *T06: mais elle se rend compte que elle est complètement perdue . %mor: conj|mais pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|rendre&PRES&3SV n|compte&_MASC conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|être&PRES&3SV adv|complètement v:pp|perdre&_FEM&_SING . *NIB: every@s one@s she@s crosses@s in@s the@s street@s seems@s to@s be@s a@s tourist@s unable@s to@s help@s her@s . *T06: um euh chaque personne que [//] qu' elle rencontre dans [/] dans la rue [//] est touriste et . %mor: co|um co|euh det:gen|chaque n|personne&_FEM conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v|rencontrer-PRES&_3SV prep|dans det|la&FEM&SING n|rue&_FEM v:exist|être&PRES&3SV n|touriste conj|et . *NIB: unable@s to@s help@s her@s . *T06: et qui peut pas l' aider . %mor: conj|et pro:int|qui v:mdl|pouvoir&PRES&3SV adv:neg|pas pro:obj|le/la&SING v:inf|aider . *NIB: in@s the@s crowd@s she@s suddenly@s notices@s a@s policeman@s and@s asks@s him@s the@s way@s . *T06: euh tout d' un coup elle [/] elle aperçoit un/e gendarme . %mor: co|euh n|tout&_MASC prep|de det|un&MASC&SING n|coup&_MASC pro:subj|elle&FEM&_3S v|apercevoir&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|gendarme&_MASC . *T06: c' était quoi ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV pro:int|quoi ? *NIB: and@s asks@s him@s the@s way@s . *T06: et [/] et le demande sa route . %mor: conj|et pro:obj|le&MASC&SING v|demander-PRES&_3SV det:poss|sa&FEM&SING n|route&_FEM . *NIB: he@s patiently@s gives@s her@s detailed@s instructions@s about@s how@s to@s get@s there@s . *T06: um il [/] il lui donn/e [//] [= l] euh des [= l] instructions de comment y aller . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:dat|lui&SING v|donner-PRES&_3SV co|euh det|des&PL n|instruction&_FEM-_PL prep:art|de n|comment&_MASC pro:y|y v:mdllex|aller&INF . *NIB: half@s an@s hour@s later@s after@s having@s followed@s them@s carefully@s she@s finds@s herself@s back@s at@s the@s train@s station@s . *T06: une demi heure plus tard après les [= l] avoir suivies euh soigneusement euh [//] elle se retrouve à la gare . %mor: det|une&FEM&SING adj|demi&_MASC n|heure&_FEM adv|plus adv|tard prep|après det|les&PL n|avoir&_MASC v:pp|suivre&_FEM&_PL co|euh adv|soigneusement co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|retrouver-PRES&_3SV prep|à det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: ok next@s time@s she@s will@s bring@s her@s map@s take@s a taxi@s and@s not@s ask@s a@s policeman@s for@s instructions@s . *NIB: she@s thinks@s . *T06: la prochaine fois elle va amener sa carte . %mor: det|la&FEM&SING adj|prochaine&FEM n|fois&_FEM&_SINGPL pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV v:inf|amener det:poss|sa&FEM&SING n|carte&_FEM . *T06: elle va prendre un taxi . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV v:inf|prendre det|un&MASC&SING n|taxi&_MASC . *T06: c' était quoi ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV pro:int|quoi ? *NIB: and@s not@s ask@s a@s policeman@s for@s instructions@s . *T06: et elle va pas demander à un/e gendarme des [/] des [= l] instructions . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV adv:neg|pas v:inf|demander prep|à det|une&FEM&SING n|gendarme&_MASC det|des&PL n|instruction&_FEM-_PL . *NIB: she@s thinks@s while@s eating@s a@s cold@s sandwich@s of@s the@s type@s sold@s in@s all@s train@s stations@s . *T06: 0[=! rire] pense t elle [//] en mangeant un/e [/] un/e sandwich froid um de [/] du type que [//] qu' on trouve dans [/] dans tous les gares . %mor: v|penser-PRES&_3SV ?|t pro:subj|elle&FEM&_3S pro:y|en v:prog|manger det|une&FEM&SING n|sandwich&_MASC adj|froid&_MASC co|um prep:art|du n|type&_MASC conj|que pro:subj|on&3S v|trouver-PRES&_3SV prep|dans det|tous&MASC&_PL det|les&PL n|gare&_FEM-_PL . *NIB: London@s policemen@s do@s not@s all@s know@s how@s to@s give@s instructions@s . *T06: les[/] les gendarmes de [/] de Londres ne savent pas tous euh donner les [= l] instructions . %mor: det|les&PL n|gendarme&_MASC-_PL prep|de n:prop|Londres adv:neg|ne v:mdl|savoir&PRES&3PV adv:neg|pas pro|tous&MASC&_PL co|euh v:inf|donner det|les&PL n|instruction&_FEM-_PL . *NIB: bien merci . *T06: de rien de rien . %mor: prep:art|de n|rien&_MASC adv|de adv|rien . @End