@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T02 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|T02||female|||Subject|university year 2 pre-residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Oral Translation @Date: 01-DEC-1990 @Coder: NIB, Converter AMD, SJR *NIB: on va faire maintenant la traduction . *T02: ok . %mor: co|ok . *NIB: Julie knows London very well . *T02: Julie um connaît Londres très bien . %mor: n:prop|Julie co|um v|connaît n:prop|Londres adv|très adv|bien . *T02: when she was a child she would often visit the city with her aunt . %mor: ?|when ?|she ?|was v:aux|avoir&PRES&3SV ?|child ?|she ?|would ?|often ?|visit ?|the ?|city ?|with ?|her ?|aunt . *T02: [//] 0[=! rire] quand [= l] elle était jeune um elle visitait um londr/es avec um . %mor: conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adj|jeune co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v|visiter-IMPF&_3SV co|um ?|londres prep|avec co|um . *NIB: her aunt . *T02: 0[=! rire] avec um sa tante . %mor: prep|avec co|um det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: before leaving London she and her aunt always took tea together . *T02: avant de um parti de Londres um [//] elle a bu du thé avec sa tante . %mor: prep|avant det|de co|um n|parti&_MASC prep|de n:prop|Londres co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|boire&_MASC&_SING prep:art|du n|thé&_MASC prep|avec det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: not to have done so would have broken a long tradition . *T02: um si elle n' avait pas bu du thé um ça um [//] c' n' était pas um de tradition . %mor: co|um conj|si pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v:poss|avoir&IMPF&3SV adv:neg|pas v:pp|boire&_MASC&_SING prep:art|du n|thé&_MASC co|um pro:dem|ça pro|ce/ces&SING adv:neg|ne v:exist|être&IMPF&3SV adv:neg|pas co|um prep|de n|tradition&_FEM . *NIB: 0[=! rire] so here she is back in London after a ten year absence . *T02: alors elle est encore en Londres um après [/] après deux [//] um dix [= l] ans . %mor: conj|alors pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv|encore pro:y|en n:prop|Londres co|um adv:place|après co|um num|dix n|an&_MASC-_PL . *NIB: the city has changed so much . *T02: [//] la ville um a beaucoup changé . %mor: det|la&FEM&SING n|ville&_FEM co|um v:aux|avoir&PRES&3SV adv|beaucoup v:pp|changer&_MASC&_SING . *NIB: the buildings all seem different and not where they used to be . *T02: um 0[=! rire] les [/] um les 0[=! rire] buildings@s:d 0[=! rire] um a changé beaucoup . %mor: co|um co|um det|les&PL ?|buildings@s:d co|um v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|changer&_MASC&_SING adv|beaucoup . *T02: et ils ne sont pas dans la même place qu' auparavant . %mor: conj|et pro:subj|ils&MASC&_3P adv:neg|ne v:exist|être&PRES&3PV adv:neg|pas prep|dans det|la&FEM&SING adv|même n|place&_FEM conj|que adv|auparavant . *NIB: she can hardly recognise the station as she gets off the train [//] euh elle ne connaît pas la gare quand [= l] elle descend du train . *NIB: she is invited for lunch in Bloomsbury . *T02: on l' a invitée [/] pour déjeuner à Bloomsbury . %mor: pro:subj|on&3S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|inviter&_FEM&_SING prep|pour v:inf|déjeuner&INTRANS prep|à n:prop|Bloomsbury . *NIB: she has planned to walk there from the station . *T02: um [/] elle a l' intention de [//] um d' y aller à pied . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV det|le&SING n|intention&_FEM co|um conj|de pro:y|y v:mdllex|aller&INF prep:art|à n|pied&_MASC . *NIB: why doesn' t she want to take a taxi . *T02: mais pourquoi um ne veut elle pas prendr/e le taxi ? %mor: conj|mais pro:int|pourquoi co|um adv:neg|ne v:mdllex|vouloir&PRES&3SV pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|pas v:inf|prendre det|le&MASC&SING n|taxi&_MASC ? *NIB: Julie doesn' t like them and believes walking to be a good way to get some exercise . *T02: 0[=! rire] Julie n' l' aime pas . %mor: n:prop|Julie adv:neg|ne pro:subj|le/la&SING v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas . *T02: et croit que aller au pied um [/] um c' est bon . %mor: conj|et v|croire&PRES&3SV conj|que v:mdllex|aller&INF prep:art|au n|pied&_MASC co|um co|um pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|bon&MASC . *NIB: now that she has been walking for an hour she realises however that she doesn' t know her way at all . *T02: [//] après [= l] avoir um marché um pour une heure um [/] elle sait que elle n' aime pas aller à pied . %mor: adv:place|après n|avoir&_MASC co|um n|marché&_MASC co|um prep|pour det|une&FEM&SING n|heure&_FEM co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|savoir&PRES&3SV conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas v:mdllex|aller&INF prep:art|à n|pied&_MASC . *NIB: 0[=! rire] why hasn' t she brought her map ? *T02: um mais pourquoi n' a t elle um apporté um la carte ? %mor: co|um conj|mais pro:int|pourquoi adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&3SV ?|t pro:subj|elle&FEM&_3S co|um v:pp|apporter&_MASC&_SING co|um det|la&FEM&SING n|carte&_FEM ? *NIB: she did consult it at home and slipping it into her handbag wouldn' t have been a difficult thing to do . *T02: elle l' a [//] regardée um chez lui . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|regarder&_FEM&_SING co|um prep|chez pro:dat|lui&SING . *T02: um et [//] de l' apporter dans son sac [= l] à main [//] ça serait bien . %mor: co|um conj|et prep|de pro:obj|le/la&SING v:inf|apporter prep|dans det:poss|son&MASC&SING n|sac&_MASC prep:art|à n|main&_FEM pro:dem|ça v:aux|être&COND&3SV adv|bien . *NIB: if only she had thought about it then . *T02: um si um um 0[=! rire] um elle devrait avoir pensé . %mor: co|um conj|si co|um co|um co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|devoir&COND&3SV v:poss|avoir&INF v:pp|penser&_MASC&_SING . *NIB: now not only is she going to be late but she realises that she is completely lost . *T02: mais maintenant um elle va être um en retard . %mor: conj|mais adv|maintenant co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV v:exist|être&INF co|um prep:art|en n|retard&_MASC . *T02: et [//] elle est perdue . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:pp|perdre&_FEM&_SING . *NIB: everyone she crosses in the street seems to be a tourist unable to help her . *T02: um ceux qu' elle rencontre dans la rue um sont des touristes et ne peuvent pas l' aider . %mor: co|um pro|ceux conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v|rencontrer-PRES&_3SV prep|dans det|la&FEM&SING n|rue&_FEM co|um v:exist|être&PRES&3PV det|des&PL n|touriste-_PL conj|et adv:neg|ne v:mdl|pouvoir&PRES&3PV adv:neg|pas pro:obj|le/la&SING v:inf|aider . *NIB: in the crowd she suddenly notices a policeman and asks him the way . *T02: um [//] um elle voit un agent de police dans la foule . %mor: co|um co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v|voir&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|agent&_MASC prep:art|de n|police&_FEM prep|dans det|la&FEM&SING n|foule&_FEM . *T02: et um [/] et va um le demander 0[=! rire] um de l' aide . %mor: conj|et conj|et v:mdllex|aller&PRES&3SV co|um det|le&MASC&SING v:inf|demander co|um prep|de det|le&SING n|aide . *NIB: he patiently gives her detailed instructions about how to get there . *T02: um il lui donne um des [= l] instructions pour l' aider . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:dat|lui&SING v|donner-PRES&_3SV co|um det|des&PL n|instruction&_FEM-_PL prep|pour pro:obj|le/la&SING v:inf|aider . *NIB: half an hour later after having followed them carefully she finds herself back at the train station . *T02: um une demi heure um plus tard um après [= l] avoir um [//] les suivies [//] elle se trouver à la gare . %mor: co|um det|une&FEM&SING adj|demi&_MASC n|heure&_FEM co|um adv|plus adv|tard co|um adv:place|après n|avoir&_MASC co|um det|les&PL adj|suivie&_FEM-_PL pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v:inf|trouver prep|à det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: London pol oh sorry . *NIB: next time she will bring her map take a taxi and not ask a policeman for instructions she thinks . *T02: um um la prochaine fois [//] euh elle va prendre [//] un taxi . %mor: co|um co|um det|la&FEM&SING adj|prochaine&FEM n|fois&_FEM&_SINGPL co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV v:inf|prendre det|un&MASC&SING n|taxi&_MASC . *T02: um prendre [//] um non apporter un [//] une carte [//] et ne demander pas um un agent de police pour l' aide . %mor: co|um co|um adv:yn|non v:inf|apporter det|une&FEM&SING n|carte&_FEM conj|et adv:neg|ne v:inf|demander adv:neg|pas co|um det|un&MASC&SING n|agent&_MASC prep:art|de n|police&_FEM prep|pour det|le&SING n|aide . *NIB: she thinks while eating a cold sandwich of the type sold in all train stations . *T02: um croyait [= l] elle um quand [= l] elle um mange [//] des manger de . %mor: co|um v|croire&IMPF&3SV pro:subj|elle&FEM&_3S co|um conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S co|um det|des&PL v:inf|manger prep|de . *T02: qu' est ce que tu dis si ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|tu&2S v|dire&PRES&2SV adv|si ? *NIB: cold sandwich . *T02: um 0[=! rire] un sandwich froid um [//] um qu' elle a acheté dans [/] dans le café . %mor: co|um det|un&MASC&SING n|sandwich&_MASC adj|froid&_MASC co|um co|um conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|acheter&_MASC&_SING prep|dans det|le&MASC&SING n|café&_MASC . *NIB: London policemen do not all know how to give instructions . *T02: les agents de police um à Londres um ne savent pas um donner de l' instruction de l' aide . %mor: det|les&PL n|agent&_MASC-_PL prep:art|de n|police&_FEM co|um prep|à n:prop|Londres co|um adv:neg|ne v:mdl|savoir&PRES&3PV adv:neg|pas co|um v:inf|donner prep|de det|le&SING n|instruction&_FEM prep|de det|le&SING n|aide . @End