@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: S10 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|S10||female|||Subject|university year 3 residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Story Continuation @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter AMD SJR *NIB: et puis maintenant j' aimerais que tu m' inventes la suite d' une histoire . *NIB: dans un de tes voyages que tu as fait cet ete ou automne tu etais dans le train . *S10: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *NIB: et il y avait une vieille femme assise a cote de toi . *S10: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: qui avait l' air tres triste . *S10: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: alors tu as commence a lui parler parce que xxx elle a fini par te raconter un peu sa vie . *NIB: qu' est ce qu' elle t' a raconte ? *S10: um alors elle m' a pas raconté que [//] 0[=! rire] qu' elle est [= l] allée en Chine . %mor: co|um adv|alors pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas v:pp|raconter&_MASC&_SING conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV n|allée&_FEM prep|en n:prop|Chine . *S10: non 0[=! rire] non alors qu' est ce qu' elle m' a raconté ? %mor: adv:yn|non n|non&_MASC adv|alors conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|raconter&_MASC&_SING ? *S10: elle m' a raconté que euh alors . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|raconter&_MASC&_SING conj|que co|euh adv|alors . *S10: um [^ eng: oh god oh] . %mor: co|um . *S10: j' ai pas de fantaisie . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas prep:art|de n|fantaisie&_FEM . *S10: 0[=! rire] c' est affreux . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|affreux&MASC&_SINGPL . @Warning: xxx total time: 93_52 ptr: 63_82 per cent total speaking time: 59_68 sr: 166_17 syll/min total pause time: 33_84 ar: 4_34 syl/sec syllables: 259 mlr: 6_02 syll chunks: 43 alp: 0_81 *S10: oui mais je sais rien . %mor: adv:yn|oui conj|mais pro:subj|je&1S v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv|rien . *S10: je 0[=! rire] [//] ça m' intéresse pas non . %mor: pro:subj|je&1S pro:dem|ça pro:refl|me&1S v|intéresser-PRES&_3SV adv:neg|pas adv:yn|non . *S10: alors euh [^ _72 | 3] #0_68 cette femm/e [^ 1_12 | 3] #0_52 elle était très triste [^ 1_4 | 5] #0_56 parc/e [^ _36 | 2] #0_28 que [^ _52 | 1] #1_44 um [^ _84 | 1] #4_52 elle avait passé six mois à Strasbourg hein [^ 2_08 | 11] #1_28 . %mor: conj|alors co|euh det:dem|cette&_FEM&SING n|femme&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv|très adj|triste conj|parce conj|que co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&IMPF&3SV n|passé&_MASC adj|six&_PL n|mois&_MASC&_SINGPL prep|à n:prop|Strasbourg co|hein . *S10: et c' était bien parce que Strasbourg était très joli [^ 2_52 | 13] #0_8 . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|bien conj|parce conj|que n:prop|Strasbourg v:exist|être&IMPF&3SV adv|très adj|joli&_MASC . *S10: et elle avait des copains là [^ 1_32 | 8] #0_6 . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&IMPF&3SV det|des&PL n|copain&_MASC-_PL adv:place|là . *S10: et euh [^ _6 | 2] #0_8 des gens euh des [= l] autr/es vieilles femm/es [^ 2_68 | 9] #0_52 . %mor: conj|et co|euh det|des&PL n|gens&_PL co|euh det|des&PL adj|autre&_PL adj|vieille&_FEM-_PL n|femme&_FEM-_PL . *S10: et ils [= l] habitaient tout au centre ville [^ 2_0 | 9] #0_32 . %mor: conj|et pro:subj|ils&MASC&_3P v|habiter-IMPF&_3PV pro|tout&MASC&_SING prep:art|au n|centre&_MASC n|ville&_FEM . *S10: z' allaient tous les jours prendre un thé au salon de thé [^ 2_96 | 13] #1_16 . %mor: pro|z' v:mdllex|aller&IMPF&3PV det|tous&MASC&_PL det|les&PL n|jour&_MASC-_PL v:inf|prendre det|un&MASC&SING n|thé&_MASC prep:art|au n|salon&_MASC prep:art|de n|thé&_MASC . *S10: et euh [^ _56 | 2] #1_0 elle devait quitter Strasbourg pour aller à Salford . %mor: conj|et co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|devoir&IMPF&3SV v:inf|quitter n:prop|Strasbourg prep|pour v:mdllex|aller&INF prep|à n:prop|Salford . *S10: 0[=! rire] et c' était affreux . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adj|affreux&MASC&_SINGPL . *S10: ah oui c' était affreux [^ 6_04 | 24] #0_32 parce qu' elle avait un/e [^ 1_08 | 6] #1_56 um [^ _4 | 1] #0_96 j' sais pas [^ _56 | 2] #0_88 euh une fille là bas [^ 1_48 | 5] #0_52 qui avait besoin d' ell/e [^ 1_2 | 7] #0_56 . %mor: co:act|ah adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adj|affreux&MASC&_SINGPL conj|parce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&IMPF&3SV det|une&FEM&SING co|um pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas co|euh det|une&FEM&SING n|fille&_FEM adv:place|là adj|bas&MASC&_SINGPL pro:rel|qui v:poss|avoir&IMPF&3SV n|besoin&_MASC det|de pro:subj|elle&FEM&_3S . *S10: parce que sa fill/e [^ 1_16 | 5] #0_52 était euh institutrice [^ 1_88 | 7] #0_72 à Salford [^ _84 | 3] #0_84 [/] euh pour des [= l] enfants jeunes [^ 2_84 | 10] #0_72 bien sûr [^ _4 | 2] #0_8 . %mor: conj|parce conj|que det:poss|sa&FEM&SING n|fille&_FEM v:exist|être&IMPF&3SV co|euh n|institutrice&_FEM prep|à n:prop|Salford co|euh prep|pour det|des&PL adj|enfants&_PL n|jeune-_PL adv|bien adj|sûr&MASC . *S10: et euh [^ _48 | 2] #1_72 [//] [^ _72 | 2] #1_4 l' homme de [/] de la fille venait de la quitter [^ 2_48 | 10] #0_32 . %mor: conj|et co|euh det|le&SING n|homme&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v:mdllex|venir&IMPF&3SV prep|de pro:obj|la&FEM&SING v:inf|quitter . *S10: c' est ça [^ _4 | 2] #0_96 . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:dem|ça . *S10: et [^ _28 | 1] #0_6 elle [/] elle devait euh [^ 1_2 | 5] #0_4 travailler tous les jours bien sûr parce qu' elle était institutrice [^ 3_0 | 16] #0_4 . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|devoir&IMPF&3SV co|euh v:inf|travailler det|tous&MASC&_PL det|les&PL n|jour&_MASC-_PL adv|bien adj|sûr&MASC conj|parce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV n|institutrice&_FEM . *S10: alors la femme devait aller à Salford pour habiter euh [^ 2_44 | 16] #0_88 Salford precinct@s [^ 1_32 | 4] #0_56 . %mor: conj|alors det|la&FEM&SING n|femme&_FEM v:mdl|devoir&IMPF&3SV v:mdllex|aller&INF prep|à n:prop|Salford prep|pour v:inf|habiter co|euh n:prop|Salford L2|precinct . *S10: et [/] [^ _88 | 4] #0_52 s' occuper [^ _76 | 3] #0_52 um [^ _52 | 1] #0_28 de [/] de les [= l] enfants de ses petits [= l] enfants en fait [^ 2_64 | 14] #0_44 pour que la femme puiss/e [^ 1_44 | 6] #0_32 travailler encore [^ _92 | 5] #1_36 . %mor: conj|et pro:refl|se&3SP v:inf|occuper co|um prep|de det|les&PL n|enfant-_PL prep|de det:poss|ses&PL adj|petit&MASC-_PL n|enfant-_PL pro:y|en v:mdllex|faire&PRES&3SV conj|pour conj|que det|la&FEM&SING n|femme&_FEM v:mdl|pouvoir&SUBJV+PRES&3SV v:inf|travailler adv|encore . *S10: et c' était pour ça [^ _8 | 5] #0_28 [/] euh [^ _72 | 4] #0_36 qu' elle était trist/e [^ 1_12 | 5] parce que oui oui oui et aller à Salford . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV prep|pour pro:dem|ça co|euh conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adj|triste conj|parce conj|que adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui conj|et v:mdllex|aller&INF prep|à n:prop|Salford . *NIB: tu lui as dit que tu comprenais ce qu' elle voulait dire ? *S10: oui oui et je lui ai dit que je connaissais bien Salford . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui conj|et pro:subj|je&1S pro:dat|lui&SING v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|dire&_MASC&_SING conj|que pro:subj|je&1S v|connaître&IMPF&1SV adv|bien n:prop|Salford . *S10: et on pourrait euh [//] rencontrer une fois pour aller euh boire un pot au Crescent 0[=! rire] . %mor: conj|et pro:subj|on&3S v:mdllex|pouvoir&COND&3SV co|euh v:inf|rencontrer det|une&FEM&SING n|fois&_FEM&_SINGPL prep|pour v:mdllex|aller&INF co|euh v:inf|boire det|un&MASC&SING n|pot&_MASC prep|au n:prop|Crescent . @End