@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: S02 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|S02||female|||Subject|university year 3 residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Story Continuation @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter AMD SJR *NIB: maintenant je vais te demander d' inventer le reste d' une histoire . *S02: d' accord . %mor: det|de n|accord&_MASC . *NIB: comme tu l' as déjà fait je crois l' année dernière . *S02: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: donc c' est la même histoire . *NIB: c' est la même début d' histoire c' est que [//] tu as pris un [/] un des trains que tu as pris pour par exemple pour venir ici . *S02: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: il y avait une vieille dame dedans . *S02: mmm . %mor: co|mmm . *NIB: assise près de toi et elle avait l' air très triste . *NIB: tu as commencé à lui parler . *NIB: et puis elle t' a raconte un peu l' histoire de sa vie . *NIB: qu' est ce qu' elle t' a raconte ? @Warning: total time: 64 ptr: 49_75 per cent total speaking time: 31_84 sr: 116_25 syll/min total pause time: 32_16 ar: 3_89 syll/sec syllables: 124 mlr: 4_27 syll chunks: 29 av_ length of pauses: 1_15 *S02: qu' est ce qu' elle m' a raconté ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|raconter&_MASC&_SING ? *S02: euh elle était tout seule [^ 1_12 | 5] #0_88 dans le train [^ _72 | 3] #0_8 . %mor: co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV det|tout&MASC&_SING adj|seule&_FEM prep|dans det|le&MASC&SING n|train&_MASC . *S02: um elle venait de [^ 1_84 | 5] #0_4 quitter la maison [^ _88 | 5] #1_28 où elle avait trouvé [^ 1_32 | 6] #1_48 euh le corps de son mari [^ 1_4 | 7] #0_96 # . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|venir&IMPF&3SV prep|de v:inf|quitter det|la&FEM&SING n|maison&_FEM pro:rel|où pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&IMPF&3SV v:pp|trouver&_MASC&_SING co|euh det|le&MASC&SING n|corps&_MASC&_SINGPL prep|de det:poss|son&MASC&SING n|mari&_MASC . *S02: 0[=! rire] euh [^ _32 | 1] #0_96 elle s' est mis à [/] [^ _92 | 4] #1_32 à paniquer [^ _68 | 4] #0_32 parce qu' elle savait pas quoi faire [^ 1_32 | 7] #1_32 . %mor: co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v:aux|être&PRES&3SV v:pp|mettre&_MASC&_SINGPL prep|à v:inf|paniquer adv|parce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|savoir&IMPF&3SV adv:neg|pas pro:rel|quoi v:mdllex|faire&INF . *S02: donc elle a décidé de [//] [^ 1_72 | 7] #1_8 d' aller [/] euh chez sa soeur [^ 2_08 | 7] #1_44 pour [^ _44 | 1] #2_28 um [^ _88 | 1] #0_28 pour du soutien [^ _68 | 4] #0_88 . %mor: conj|donc pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|décider&_MASC&_SING prep|de v:mdllex|aller&INF co|euh prep|chez det:poss|sa&FEM&SING n|soeur&_FEM conj|pour co|um prep|pour det|du&MASC&SING n|soutien&_MASC . *S02: elle voulait pas aller [/] [^ 1_4 | 8] #0_4 um [^ 1_12 | 1] #0_84 chez le police [^ _84 | 4] #0_6 parce que en fait c' était [^ 1_24 | 6] #1_96 um [^ _64 | 1] #1_72 c' était [^ 1_24 | 2] #0_68 son copain [^ _6 | 3] #0_32 [/] [^ 1_12 | 4] #2_2 um qui a tué [^ 1_04 | 5] #1_0 son mari [^ _48 | 3] #1_76 # . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|vouloir&IMPF&3SV adv:neg|pas v:mdllex|aller&INF co|um prep|chez det|le&MASC&SING n|police&_FEM conj|parce conj|que prep:art|en v:mdllex|faire&PRES&3SV pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV co|um pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det:poss|son&MASC&SING n|copain&_MASC co|um pro:int|qui v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|tuer&_MASC&_SING det:poss|son&MASC&SING n|mari&_MASC . *S02: 0[=! rire] um [^ _64 | 1] #1_6 donc elle était [//] assise dans le train [^ 2_08 | 12] #1_4 . %mor: co|um conj|donc pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|être&IMPF&3SV v:pp|asseoir&_FEM&_SING prep|dans det|le&MASC&SING n|train&_MASC . *S02: um [^ 1_12 | 1] #1_64 et elle va chez sa soeur . %mor: co|um conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|aller&PRES&3SV prep|chez det:poss|sa&FEM&SING n|soeur&_FEM . *S02: [^ 1_96 | 6] um um 0[=! rire] . %mor: co|um co|um . *NIB: quel genre de vie elle avait eue ? *S02: ah c' était triste . %mor: co:act|ah pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adj|triste . *S02: [/] il avait eu [//] des maîtrisses [/] maîtresses . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&IMPF&3SV v:poss|avoir&PP det|des&PL n|maîtresse&_FEM-_PL . *NIB: mmm . *S02: um elle ne parlait pas . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|parler-IMPF&_3SV adv:neg|pas . *S02: elle avait pas d' argent . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&IMPF&3SV adv:neg|pas det|de n|argent&_MASC . *S02: um [//] elle était une esclave . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV det|une&FEM&SING n|esclave . *S02: elle a toujours fait c' qu' il voulait . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV adv|toujours v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING pro|ce/ces&SING conj|que pro:subj|il&MASC&_3S v:mdllex|vouloir&IMPF&3SV . *S02: um il a pensé même pour elle . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|penser&_MASC&_SING adv|même conj|pour pro:subj|elle&FEM&_3S . *S02: elle pouvait pas sortir . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|pouvoir&IMPF&3SV adv:neg|pas v:inf|sortir . *S02: elle pouv(ait) [/] pouvait pas penser . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|pouvoir&IMPF&3SV adv:neg|pas v:inf|penser . *S02: elle n' avait pas d' argent . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v:poss|avoir&IMPF&3SV adv:neg|pas det|de n|argent&_MASC . *S02: mais quand même elle a trouvé un p' tit copain . %mor: conj|mais adv|quand adv|même pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|trouver&_MASC&_SING det|un&MASC&SING co|p' co|tit n|copain&_MASC . *S02: 0[=! rire] pour régler son problème ? %mor: prep|pour v:inf|régler det:poss|son&MASC&SING n|problème&_MASC ? @End