@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: C11 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|C11||male|||Subject|university year 3 residence abroad.| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Interview with researcher @Date: 01-SEP-1991 @Coder: NIB, converter, SJR, AMD *NIB: donc au debut tu travaillais a l' universite ? *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: qu' est ce que tu faisais a l' universite ? *C11: euh je faisais assistant d' anglais à la fac des langues étrangères appliqués . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV n|assistant&_MASC det|de n|anglais&_MASC&_SINGPL prep|à det|la&FEM&SING n|fac det|des&PL n|langue&_FEM-_PL adj|étrangère&_FEM-_PL v:pp|appliquer&_MASC&_PL . *C11: euh y' avait neuf heures de cours à donner par semaine . %mor: co|euh pro:y|y' v:poss|avoir&IMPF&3SV adj|neuf&MASC n|heure&_FEM-_PL det|de n|cours&_MASC&_SINGPL prep|à v:inf|donner prep:art|par n|semaine&_FEM . *NIB: neuf heures ? *C11: um . %mor: co|um . *NIB: mmm . *C11: et euh des . %mor: conj|et co|euh det|des&PL . *NIB: et qu' est ce que tu devais faire ? *C11: euh il y avait deux sortes [//] des cours euh de compréhension euh qui se passaient dans les labos . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV adj|deux&_PL n|sorte&_FEM-_PL det|des&PL n|cours&_MASC&_SINGPL co|euh prep|de n|compréhension&_FEM co|euh pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|passer-IMPF&_3PV prep|dans det|les&PL n|labo-_PL . *C11: um il [//] euh fallait euh de deviser des questions sur un texte euh . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S co|euh v:mdllex|falloir&IMPF&3SV co|euh prep|de v:inf|deviser&INTRANS det|des&PL n|question&_FEM-_PL prep|sur det|un&MASC&SING n|texte&_MASC co|euh . *C11: par exemple un émission [= l] à la radio et les [= l] actualités euh ce style . %mor: prep:art|par n|exemple&_MASC det|un&MASC&SING n|émission&_FEM prep|à det|la&FEM&SING n|radio&_FEM conj|et det|les&PL n|actualité&_FEM-_PL co|euh det:dem|ce&MASC&SING n|style&_MASC . *C11: et euh donc j' faisais écouter la cassette aux [= l] étudiants . %mor: conj|et co|euh conj|donc pro:subj|je&1S v:mdl|faire&IMPF&1SV v:inf|écouter det|la&FEM&SING n|cassette&_FEM det|aux n|étudiant&_MASC-_PL . *C11: et après le cours on discutait [//] des réponses ensemble . %mor: conj|et prep|après det|le&MASC&SING n|cours&_MASC&_SINGPL pro:subj|on&3S v|discuter-IMPF&_3SV det|des&PL n|réponse&_FEM-_PL adv|ensemble . *NIB: mmm . *C11: et [/] et ensuite il y avait les cours d' expression . %mor: conj|et adv|ensuite pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV det|les&PL n|cours&_MASC&_SINGPL det|de n|expression&_FEM . *C11: c' est comme euh les cours d' oral à Salford . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|comme co|euh det|les&PL n|cours&_MASC&_SINGPL det|de n|oral&_MASC&_SING prep|à n:prop|Salford . *C11: que [//] mais différence principale c' est que les [= l] étudiants sont plus nombreux dans la classe . %mor: conj|mais n|différence&_FEM adj|principale&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV conj|que det|les&PL n|étudiant&_MASC-_PL v:exist|être&PRES&3PV adv|plus adj|nombreux&MASC&_SINGPL prep|dans det|la&FEM&SING n|classe&_FEM . *NIB: ils sont combien ? *C11: ils sont euh ça dépend de dix à quinze dans la classe . %mor: pro:subj|ils&MASC&_3P v:exist|être&PRES&3PV co|euh pro:dem|ça v|dépendre&PRES&3SV prep|de adj|dix&_PL prep:art|à num|quinze prep|dans det|la&FEM&SING n|classe&_FEM . *NIB: et [//] quelles methodes tu as utilisees ? *C11: um oui euh le but de l' exercice était de faire parler tout le monde . %mor: co|um adv:yn|oui co|euh det|le&MASC&SING n|but&_MASC prep|de det|le&SING n|exercice&_MASC v:exist|être&IMPF&3SV prep|de v:mdl|faire&INF v:inf|parler det|tout&MASC&_SING det|le&MASC&SING n|monde&_MASC . *C11: euh et de [//] pour que les [= l] étudiants puissent euh pratiquer leur anglais . %mor: co|euh conj|et conj|pour conj|que det|les&PL n|étudiant&_MASC-_PL v:mdllex|pouvoir&SUBJV+PRES&3PV co|euh v:inf|pratiquer det:poss|leur&_SING n|anglais&_MASC&_SINGPL . *C11: donc quelques fois euh d' abord j' ai commencé par demander qu' est ce qu' est qu' il avait fait pendant les vacances tout ça . %mor: conj|donc det:gen|quelques n|fois&_FEM&_SINGPL co|euh det|de adv|abord pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|commencer&_MASC&_SING prep|par v:inf|demander conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|que pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&IMPF&3SV v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING n|pendant&_MASC det|les&PL n|vacance&_FEM-_PL pro|tout&MASC&_SING pro:dem|ça . *C11: et je [//] puis quelques fois je donnais des cours sans rien préparer sur place improvises . %mor: conj|et conj|puis det:gen|quelques n|fois&_FEM&_SINGPL pro:subj|je&1S v|donner-IMPF&_1SV det|des&PL n|cours&_MASC&_SINGPL conj|sans adv|rien v:inf|préparer prep:art|sur n|place&_FEM v|improviser&_PRES&_1SV . *NIB: mmm . *C11: quoi ? %mor: pro:int|quoi ? *NIB: tu devais donner des cours comme pour les faire parler . *NIB: qu' est ce que tu faisais ? *C11: oui mmm . %mor: adv:yn|oui co|mmm . *NIB: qu' est ce que tu faisais pour les faire parler plus ? *C11: les faire parler euh bon je [/] je les présentais un sujet . %mor: pro:obj|les&PL v:mdl|faire&INF v:inf|parler co|euh adv|bon pro:subj|je&1S pro:obj|les&PL v|présenter-IMPF&_1SV det|un&MASC&SING n|sujet&_MASC . *C11: par exempl/e une fois euh j' avais décidé de faire une discussion sur légalisation des drogues . %mor: prep:art|par n|exemple&_MASC det|une&FEM&SING n|fois&_FEM&_SINGPL co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&IMPF&1SV v:pp|décider&_MASC&_SING prep|de v:mdllex|faire&INF det|une&FEM&SING n|discussion&_FEM prep:art|sur n|légalisation&_FEM det|des&PL n|drogue&_FEM-_PL . *C11: euh et bon j' ai demandé aux [= l] étudiants de [/] de penser aux deux côtés de l' argument . %mor: co|euh conj|et adv|bon pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|demander&_MASC&_SING det|aux n|étudiant&_MASC-_PL prep|de v:inf|penser det|aux adj|deux&_PL n|côté&_MASC-_PL prep|de det|le&SING n|argument&_MASC . *C11: et j' ai divisé le groupe en deux . %mor: conj|et pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|diviser&_MASC&_SING det|le&MASC&SING n|groupe&_MASC pro:y|en num|deux . *C11: et un partie [//] du groupe euh devait être pour la légalation [//] légalisation des drogues et l' autre partie contr/e la légalisation . %mor: conj|et det|un&MASC&SING v:pp|partir&_FEM&_SING prep:art|du n|groupe&_MASC co|euh v:mdl|devoir&IMPF&3SV v:exist|être&INF prep|pour det|la&FEM&SING n|légalisation&_FEM det|des&PL n|drogue&_FEM-_PL conj|et det|le&SING pro|autre&_SING adj|partie&_FEM adv|contre det|la&FEM&SING n|légalisation&_FEM . *C11: euh [//] on [= l] avait une discussion comme ça . %mor: co|euh pro:subj|on&3S v:poss|avoir&IMPF&3SV det|une&FEM&SING n|discussion&_FEM conj|comme pro:dem|ça . *NIB: mmm est ce que tu t' es vu en train d' appliquer les methodes que des lectrices avaient utilisees avec des groupes a Salford ? *C11: quelques fois oui . %mor: det:gen|quelques n|fois&_FEM&_SINGPL adv:yn|oui . *C11: euh par exemple euh je faisais des jeux de rôles . %mor: co|euh prep|par n|exemple&_MASC co|euh pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV det|des&PL n|jeu&_MASC&_PL prep:art|de n|rôle&_MASC-_PL . *C11: euh je [/] je demandais aux [= l] étudiants de [/] de s' imaginer dans [= l] une situation et de faire un petit jeu de rôle . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v|demander-IMPF&_1SV det|aux n|étudiant&_MASC-_PL prep|de pro:refl|se&3SP v:inf|imaginer prep|dans det|une&FEM&SING n|situation&_FEM conj|et prep|de v:mdllex|faire&INF det|un&MASC&SING adj|petit&MASC n|jeu&_MASC&_SING prep:art|de n|rôle&_MASC . *NIB: mmm . *C11: comme ça . %mor: conj|comme pro:dem|ça . *NIB: et ca a marche ? *C11: ça a marché pour la plupart . %mor: pro:dem|ça v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|marcher&_MASC&_SING&INTRANS prep|pour det|la&FEM&SING adv|plupart . *C11: en [//] on se marrait bien pendant les cours . %mor: pro:subj|on&3S pro:refl|se&3SP v|marrer-IMPF&_3SV adv|bien prep|pendant det|les&PL n|cours&_MASC&_SINGPL . *C11: je faisais le con un peu . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV det|le&MASC&SING n|con&_MASC det|un&MASC&SING adv|peu . *NIB: oui . *NIB: donc c' etait une bonne expérience . *NIB: tu crois que ? *C11: oui c' était une bonne expérience parce que euh j' étais parmi des gens de mon [= l] âge . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det|une&FEM&SING adj|bonne&FEM n|expérience&_FEM conj|parce conj|que co|euh pro:subj|je&1S v:exist|être&IMPF&1SV prep|parmi det|des&PL n|gens&_PL prep|de det:poss|mon&MASC&SING n|âge&_MASC . *C11: je m' entendais bien avec eux . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|entendre&IMPF&1SV adv|bien prep|avec pro:dat|eux&MASC&PL . *C11: et on sortait ensemble . %mor: conj|et pro:subj|on&3S v|sortir&IMPF&3SV adv|ensemble . *C11: c' était bien . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|bien . *C11: j' ai fait des copains . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING det|des&PL n|copain&_MASC-_PL . *NIB: um . *C11: c' était oui c' était bien et c' était vachement plus . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|bien conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|vachement adv:neg|plus . *NIB: et vous etiez plusieurs ? *C11: comment ? %mor: adv:int|comment ? *NIB: vachement plus ? *C11: mmm oui . %mor: co|mmm adv:yn|oui . *NIB: je pensais que t' allais continuer euh ? *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: 0[=! rire] um est ce que vous etiez plusieurs anglais a travailler [//] a la fac ? *C11: euh il y avait Emma qui [/] qui est venue avec moi de Salford . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV n:prop|Emma pro:int|qui v:exist|être&PRES&3SV adj|venue&_FEM prep|avec pro|moi prep|de n:prop|Salford . *NIB: mmm . *C11: et puis il y avait euh deux [= l] Américains qui travaillent en tant que lecteurs assistants . %mor: conj|et conj|puis pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV co|euh num|deux n:prop|Américains pro:rel|qui v|travailler-PRES&_3PV prep:art|en pro|tant conj|que n|lecteur&_MASC-_PL n|assistant&_MASC-_PL . *NIB: mmm . *C11: um une [= l] autre Anglaise qui avait euh fini sa licence euh oui . %mor: co|um det|une&FEM&SING adj|autre n:prop|Anglaise pro:rel|qui v:poss|avoir&IMPF&3SV co|euh v:pp|finir&_MASC&_SING det:poss|sa&FEM&SING n|licence&_FEM co|euh adv:yn|oui . *NIB: mmm alors tu t' es fait des amis français parmi les étudiants ? *C11: mmm oui . %mor: co|mmm adv:yn|oui . *C11: [//] et l' atmosphère a part ca vous aviez des contacts avec les [/] les enseignants ? %mor: conj|et det|le&SING n|atmosphère&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV n|part&_FEM pro:dem|ca pro:subj|vous&2P v:poss|avoir&IMPF&2PV det|des&PL n|contact&_MASC-_PL prep|avec det|les&PL n|enseignant&_MASC-_PL ? *C11: les [= l] enseignants pas trop . %mor: det|les&PL n|enseignant&_MASC-_PL adv:neg|pas adv|trop . *C11: euh j' avais contact avec euh un [= l] Anglais qui s' appelle Stefin . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV n|contact&_MASC prep|avec co|euh det|un&MASC&SING n:prop|Anglais pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Stefin . *C11: euh c' est le mec qui [/] qui organise l' échange entr/e Clermont Ferrand et Salford . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|mec&_MASC pro:rel|qui v|organiser-PRES&_3SV det|le&SING n|échange&_MASC prep|entre n:prop|Clermont n:prop|Ferrand conj|et n:prop|Salford . *NIB: mmm . *C11: um à part ça non non . %mor: co|um prep:art|à n|part&_FEM pro:dem|ça adv:yn|non adv:yn|non . *NIB: et puis ton français . *C11: comment tu as pu le pratiquer alors ? %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v:aux|avoir&PRES&2SV adv:neg|pu pro:obj|le&MASC&SING v:inf|pratiquer adv|alors ? *C11: euh avec les copains que j' ai faits . %mor: co|euh prep|avec det|les&PL n|copain&_MASC-_PL conj|que pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV adj|fait&MASC-_PL . *NIB: avec les copains pas au travail ? *C11: pas au travail non parce que 0[=! rire] pendant que je travaillais je parlais en anglais bien sûr . %mor: adv:neg|pas prep:art|au n|travail&_MASC adv:yn|non conj|parce conj|que prep|pendant conj|que pro:subj|je&1S v|travailler-IMPF&_1SV pro:subj|je&1S v|parler-IMPF&_1SV prep:art|en n|anglais&_MASC&_SINGPL adv|bien adj|sûr&MASC . *NIB: mais ou est ce que tu vivais a cette epoque la ? *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: parce qu' il y a eu beaucoup de changements ensuite . *C11: euh Clermont quand je faisais ? %mor: co|euh n:prop|Clermont conj|quand pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV ? *NIB: quand tu as commence a Clermont oui . *C11: quand je faisais le stage euh j' avais une place dans [= l] une cité universitaire . %mor: conj|quand pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV det|le&MASC&SING n|stage&_MASC co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV det|une&FEM&SING n|place&_FEM prep|dans det|une&FEM&SING adj|cité&_MASC n|universitaire . *NIB: um . *C11: c' était déjà organisé pour moi . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|déjà v:pp|organiser&_MASC&_SING prep|pour pro|moi . *NIB: oui et tu es reste la pour les trois mois ? *C11: oui j' suis resté là euh jusqu' à la fin juin . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v:aux|être&PRES&1SV v:pp|rester&_MASC&_SING adv:place|là co|euh prep|jusque prep|à det|la&FEM&SING adj|fin&MASC n|juin&_MASC . *NIB: et puis c' etait comment dans la cite ? *C11: c' était bien . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|bien . *C11: euh [/] c' est la cité la plus grande de Clermont . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:aux|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|cité&_FEM det|la&FEM&SING adv|plus adj|grande&FEM prep|de n:prop|Clermont . *NIB: mmm . *C11: et c' est [= l] une cité mixte . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|cité&_FEM adj|mixte . *C11: euh l' ambiance y entr/e les voisins était vachement chaleureuse . %mor: co|euh det|le&SING n|ambiance&_FEM pro:y|y prep|entre det|les&PL n|voisin&MASC-_PL v:exist|être&IMPF&3SV adv|vachement adj|chaleureuse&FEM . *C11: et ça m' a permis de [/] de faire des connaissances facilement . %mor: conj|et pro:dem|ça pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|permettre&_MASC&_SINGPL prep|de v:mdllex|faire&INF det|des&PL n|connaissance&_FEM-_PL adv|facilement . *C11: faire des copains comme ça . %mor: v:mdllex|faire&INF det|des&PL n|copain&_MASC-_PL conj|comme pro:dem|ça . *NIB: y' avait la plupart c' etaient des français pas des étudiants etrangers ? *C11: y' avait des pas mal de Français pas mal de Marocains pas mal de Libanais euh des [/] des gens de Sénégal . %mor: pro:y|y' v:poss|avoir&IMPF&3SV det|des&PL adv:neg|pas n|mal&_MASC&_SING prep|de n:prop|Français adv:neg|pas n|mal&_MASC&_SING prep|de n:prop|Marocains adv:neg|pas n|mal&_MASC&_SING prep|de n:prop|Libanais co|euh det|des&PL n|gens&_PL prep|de n:prop|Sénégal . *NIB: du senegal aussi ? *C11: y' avait oui mélange . %mor: pro:y|y' v:poss|avoir&IMPF&3SV n|oui&_MASC n|mélange&_MASC . *NIB: tu as pu pratiquer ton arabe alors ? *C11: ah oui un peu . %mor: co:act|ah adv:yn|oui det|un&MASC&SING adv|peu . *NIB: 0[=! rire] ca t' a servi a quelque chose l' arabe que tu as pratique ou ? *C11: mmm . %mor: co|mmm . *NIB: oui ? *C11: mmm . %mor: co|mmm . *NIB: donc [//] c' est un peu plus frais dans ta memoire ? *C11: 0[=! rire] oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: pour pouvoir aller a Alexandrie ? *C11: et en plus euh j' ai suivi des cours à Clermont à la fac . %mor: conj|et adv|en adv:neg|plus co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|suivre&_MASC&_SING det|des&PL n|cour&_FEM-_PL prep|à n:prop|Clermont prep|à det|la&FEM&SING n|fac . *C11: j' avais l' occasion de [/] de faire un cours par semaine . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV det|le&SING n|occasion&_FEM prep|de v:mdllex|faire&INF det|un&MASC&SING n|cours&_MASC&_SINGPL prep:art|par n|semaine&_FEM . *C11: j' ai fait ça . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING pro:dem|ça . *C11: comme ça ça va un peu . %mor: conj|comme pro:dem|ça pro:dem|ça v:mdllex|aller&PRES&3SV det|un&MASC&SING adv|peu . *C11: j' ai pas tout oublié quoi . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas pro|tout&MASC&_SING v:pp|oublier&_MASC&_SING pro:int|quoi . *NIB: ca c' est bien . *C11: et puis euh comment t' as trouve les étudiants en France compares a ceux de l' Angleterre ? %mor: conj|et conj|puis co|euh adv|comment pro:subj|tu&2S v:poss|avoir&PRES&2SV v:pp|trouver&_MASC&_SING det|les&PL n|étudiant&_MASC-_PL prep|en n:prop|France v|comparer-PRES&_2SV v:aux|avoir&PRES&3SV pro|ceux prep|de det|le&SING n:prop|Angleterre ? *C11: euh disons il y a moins de choses à faire à Clermont qu' il y a à faire à Manchester . %mor: co|euh v|dire&IMP&1PV pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|moins prep:art|de n|chose-_PL prep|à v:mdllex|faire&INF prep|à n:prop|Clermont conj|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV prep|à v:mdllex|faire&INF prep|à n:prop|Manchester . *NIB: um . *C11: en tant que boîtes et des divertissements comme ça . %mor: prep|en pro|tant conj|que n|boîte&_FEM-_PL conj|et det|des&PL n|divertissement&_MASC-_PL conj|comme pro:dem|ça . *C11: et aussi euh comme euh à Manchester et à Salford il y a même que il y a des [= l] étudiants qui [/] qui font des [= l] études différentes . %mor: conj|et conj|aussi co|euh prep|comme co|euh prep|à n:prop|Manchester conj|et prep|à n:prop|Salford pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|même conj|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|étudiant&_MASC-_PL pro:rel|qui v:mdllex|faire&PRES&3PV det|des&PL n|étude&_FEM-_PL adj|différente&FEM-_PL . *C11: langues mathématiques il y a toujours un noyau central . %mor: n|langue&_FEM-_PL adj|mathématique&_PL pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|toujours det|un&MASC&SING n|noyau&_MASC&_SING adj|central&MASC&_SING . *NIB: um . *C11: le student'@s s union . %mor: det|le&MASC&SING L2|student' n|s&_MASC&_SINGPL n|union&_FEM . *NIB: oui . *C11: mais à Clermont ça existe pas . %mor: conj|mais prep|à n:prop|Clermont pro:dem|ça v|exister-PRES&_3SV adv:neg|pas . *C11: donc c' est vachement divisé entr/e sujet par sujet . %mor: conj|donc pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|vachement v:pp|diviser&_MASC&_SING prep|entre n|sujet&_MASC prep:art|par adj|sujet&MASC . *NIB: mais dans les residences les gens ne se retrouvent pas ? *C11: mmm si . %mor: co|mmm adv|si . *C11: si c' est le seul façon . %mor: conj|si pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING adj|seul&_MASC n|façon&_FEM . *NIB: de se retrouver ? *C11: um . %mor: co|um . *NIB: et puis est ce qu' il y a plus de travail tu crois a l' universite ici qu' en Angleterre ? *C11: oui oui . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui . *NIB: les gens travaillent plus ? *C11: oui mmm les [= l] étudiants à la fac font euh à peu près vingt [= l] heures trente heures par semaine . %mor: adv:yn|oui co|mmm det|les&PL n|étudiant&_MASC-_PL prep|à det|la&FEM&SING n|fac v:mdllex|faire&PRES&3PV co|euh prep|à n|peu&_MASC&_SING prep|près num|vingt num|heures num|trente num|heures prep:art|par n|semaine&_FEM . *NIB: plus le travail a la maison ? *C11: plus le travail à la maison . %mor: adv|plus det|le&MASC&SING n|travail&_MASC prep|à det|la&FEM&SING n|maison&_FEM . *NIB: est ce que tu crois que leurs perspectives sont meilleures qu' en Angleterre ? *NIB: ou est ce que la competition est plus feroce ? *C11: euh perspectives ? %mor: co|euh n|perspective&_FEM-_PL ? *NIB: perspectives d' emploi . *C11: d' emploi euh non pas du tout . %mor: det|de n|emploi&_MASC co|euh adv:yn|non adv:neg|pas prep:art|du pro|tout&MASC&_SING . *C11: euh j' ai parlé avec les [= l] étudiants à la fac . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|parler&_MASC&_SING prep|avec det|les&PL n|étudiant&_MASC-_PL prep|à det|la&FEM&SING n|fac . *C11: euh ils m' ont dit que ils font un truc qui s' appelle le DEUG . %mor: co|euh pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3PV v:pp|dire&_MASC&_SING conj|que pro:subj|ils&MASC&_3P v:mdllex|faire&PRES&3PV det|un&MASC&SING n|truc&_MASC pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV det|le&MASC&SING n:prop|DEUG . *C11: c' est un truc qui dure euh deux [= l] ans . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|truc&_MASC pro:int|qui adj|dure&_FEM co|euh num|deux n|an&_MASC-_PL . *NIB: mmm . *C11: euh et ça sert à rien apparemment après . %mor: co|euh conj|et pro:dem|ça v|servir&PRES&3SV prep:art|à n|rien&_MASC adv|apparemment adv:place|après . *NIB: c' est avant ou après la licence ? *C11: non c' est avant . %mor: adv:yn|non pro|ce/ces&SING v:aux|être&PRES&3SV adv|avant . *C11: puis après ça on fait la licence . %mor: conj|puis adv:place|après pro:dem|ça pro:subj|on&3S v:mdllex|faire&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|licence&_FEM . *C11: peut être ce que ça mène à quelque chose . %mor: v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:exist|être&INF prep|ce conj|que pro:dem|ça v|mener-PRES&_3SV prep|à det:gen|quelque n|chose . *C11: je sais pas . %mor: pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *C11: c' est pas évident . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:neg|pas adj|évident&MASC . *NIB: donc ils passent beaucoup plus de temps a etudier que les Anglais ? *C11: oui ils passent oui plus de temps à étudier . %mor: adv:yn|oui pro:subj|ils&MASC&_3P v|passer-PRES&_3PV adv:yn|oui adv:neg|plus prep:art|de n|temps&_MASC&_SINGPL prep|à v:inf|étudier . *NIB: et puis est ce que tu crois que il faut plus d' etudes pour trouver un emploi plus de diplomes ? *C11: plus de diplômes . %mor: adv:neg|plus prep:art|de n|diplôme&_MASC-_PL . *NIB: [/] les diplomes est ce qu' ils valent la même chose qu' ici ? *C11: euh ? %mor: co|euh ? *NIB: qu' en Angleterre je veux dire ? *C11: euh peut être à la licence ou le maîtrise . %mor: co|euh v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:exist|être&INF prep|à det|la&FEM&SING n|licence&_FEM conj|ou det|le&MASC&SING n|maîtrise&_FEM . *C11: oui les deux . %mor: adv:yn|oui det|les&PL n|deux&_MASC&_SINGPL . *NIB: est ce qu' ils peuvent trouver un emploi avec ca ? *C11: avec ca ? %mor: conj|avec pro:dem|ca ? *NIB: parce qu' a Salford tu finis . *NIB: tu trouves un emploi dans une entreprise . *NIB: et puis ils t' engagent . *NIB: mais ici est ce que ca marche comme ca ? *C11: ah bon ça se passe comme ça . %mor: co:act|ah adv|bon pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|passer-PRES&_3SV conj|comme pro:dem|ça . *C11: ben pas comme ca . %mor: adv|ben adv:neg|pas prep|comme pro:dem|ca . *NIB: mais y' a des gens qui vont par exemple faire leur licence en langues et vont trouver un emploi dans une banque ? *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: dans le service de traduction ou n' importe quoi . *NIB: et puis la banque va les former . *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: mais ici est ce que ca marche comme ca ? *C11: oui ce . %mor: adv:yn|oui conj|ce . *NIB: ou est ce qu' il faut un diplome specialise ? *C11: en principe ça pourrait marcher comme ça . %mor: prep:art|en n|principe&_MASC pro:dem|ça v:mdl|pouvoir&COND&3SV v:inf|marcher&INTRANS prep|comme pro:dem|ça . *NIB: en principe ? *C11: en principe mais pas toujours . %mor: prep:art|en n|principe&_MASC conj|mais adv:neg|pas adv|toujours . *NIB: um et est ce que les étudiants sont tres politises ici ? *C11: politisés qu' est ce que ça veut dire ? %mor: v:pp|politiser&_MASC&_PL conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:dem|ça v:mdl|vouloir&PRES&3SV v:inf|dire ? *NIB: ben est ce qu' ils parlent beaucoup de politique ? *NIB: ils s' impliquent dans toutes sortes de causes . *NIB: est ce qu' ils discutent beaucoup ? *C11: euh quelques uns bien sûr . %mor: co|euh det:gen|quelques pro|uns&MASC&_PL adv|bien adj|sûr&MASC . *C11: mais c' est pareil comme à Salford . %mor: conj|mais pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|pareil&_MASC conj|comme prep|à n:prop|Salford . *NIB: pareil comme Salford [//] est ce que c' etait l' image que tu avais des étudiants avant de venir ? *C11: euh j' avais pas d' image des [= l] étudiants français avant de me venir . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&IMPF&1SV adv:neg|pas det|de n|image&_FEM det|des&PL n|étudiant&_MASC-_PL adj|français&MASC&_SINGPL n|avant&_MASC prep|de pro:refl|me&1S v:mdllex|venir&INF . *C11: je peux pas dire . %mor: pro:subj|je&1S v:mdl|pouvoir&PRES&1SV adv:neg|pas v:inf|dire . *NIB: 0[=! rire] et tu avais deja vecu en France avant de venir ici ? *C11: euh j' avais visité la France euh oui . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&IMPF&1SV v:pp|visiter&_MASC&_SING det|la&FEM&SING n:prop|France co|euh adv:yn|oui . *C11: dès l' âge de quinze ans je [/] je venais toujours en France pendant l' été dix jours une semaine comme ça . %mor: prep|dès det|le&SING n|âge&_MASC prep:art|de adj|quinze n|an&_MASC-_PL pro:subj|je&1S v:mdl|venir&IMPF&1SV adv|toujours pro:y|en n:prop|France adj|pendant&MASC pro:subj|le/la&SING n|été&_MASC adj|dix&_PL n|jour&_MASC-_PL det|une&FEM&SING n|semaine&_FEM prep|comme pro:dem|ça . *C11: j' ai jamais vécu longtemps en France . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv:neg|jamais adj|vécu&_MASC n|longtemps&_MASC&_SINGPL prep|en n:prop|France . *NIB: et puis est ce que ca t' a donne des impressions différentes cette fois ci ? *NIB: est ce que tu as decouvert certaines facettes que tu n' avais pas vues avant ? *C11: euh non . %mor: co|euh adv:yn|non . *NIB: aucune surprise alors ? *C11: non . %mor: adv:yn|non . *NIB: 0[=! rire] c' est bien . *NIB: est ce que tu trouves qu' on vous avait bien préparés a l' universite pour voter sejour a l' etranger ? *C11: euh oui et non . %mor: co|euh adv:yn|oui conj|et adv:yn|non . *C11: le stage à Clermont était bien préparé . %mor: det|le&MASC&SING n|stage&_MASC prep|à n:prop|Clermont v:exist|être&IMPF&3SV adv|bien v:pp|préparer&_MASC&_SING . *NIB: mmm . *C11: parce que j' avais un logement . %mor: conj|parce conj|que pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV det|un&MASC&SING n|logement&_MASC . *C11: c' est qui est [//] était déjà organise . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:int|qui v:aux|être&IMPF&3SV adv|déjà v:pp|organiser&_MASC&_SING . *C11: après ça disons c' était un stage de trois mois euh . %mor: conj|après pro:dem|ça v|dire&IMP&1PV pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det|un&MASC&SING n|stage&_MASC prep:art|de adj|trois&_PL n|mois&_MASC&_SINGPL co|euh . *C11: après ça y' avait la possibilité de travaille dans [= l] une camping dans le midi euh . %mor: conj|après pro:dem|ça pro:y|y' v:poss|avoir&IMPF&3SV det|la&FEM&SING n|possibilité&_FEM prep|de n|travail&_MASC&_SING prep|dans det|une&FEM&SING n|camping&_MASC prep|dans det|le&MASC&SING n|midi&_MASC co|euh . *C11: donc je comptais travailler là bas . %mor: adv|donc pro:subj|je&1S v|compter-IMPF&_1SV v:inf|travailler adv:place|là adj|bas&MASC&_SINGPL . *C11: mais en fait le patron du camping voulait des filles pour travailler avec lui . %mor: conj|mais pro:y|en v:mdllex|faire&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|patron&_MASC prep:art|du n|camping&_MASC v:mdllex|vouloir&IMPF&3SV det|des&PL n|fille&_FEM-_PL prep|pour v:inf|travailler prep|avec pro:dat|lui&SING . *C11: j' avais pas les qualifications nécessaires . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV adv:neg|pas det|les&PL n|qualification&_FEM-_PL adj|nécessaire&_PL . *C11: j' étais un peu déçu . %mor: pro:subj|je&1S v:exist|être&IMPF&1SV det|un&MASC&SING adv|peu v:pp|décevoir&_MASC&_SING . *C11: puis euh Ann Platts m' a contacté . %mor: conj|puis co|euh n:prop|Ann n:prop|Platts pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|contacter&_MASC&_SING . *C11: m' a dit que Jo/elle Riley était en train [/] de sonder des [= l] entreprises pour me trouver euh du boulot euh pour les [/] les trois mois qui me restaient . %mor: pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|dire&_MASC&_SING conj|que n:prop|Joelle n:prop|Riley v:exist|être&IMPF&3SV prep:art|en n|train&_MASC prep|de v:inf|sonder det|des&PL n|entreprise&_FEM-_PL prep|pour pro:refl|me&1S v:inf|trouver co|euh prep:art|du n|boulot&_MASC co|euh prep|pour det|les&PL adj|trois&_PL n|mois&_MASC&_SINGPL pro:rel|qui pro:refl|me&1S v|rester-IMPF&_3PV . *C11: en fait elle a rien trouvé du tout donc euh . %mor: pro:y|en v:mdllex|faire&PRES&3SV pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV adv|rien v:pp|trouver&_MASC&_SING prep:art|du pro|tout&MASC&_SING adv|donc co|euh . *NIB: donc tu as du te debrouiller ? *C11: oui fallait me démerder tout seul . %mor: adv:yn|oui v:mdl|falloir&IMPF&3SV pro:refl|me&1S v:inf|démerder det|tout&MASC&_SING n|seul&_MASC . *NIB: alors qu' est ce que tu as fait ? *C11: euh euh d' abord après [//] euh quand le stage à Clermont est fini euh j' ai cherché j' ai fouiné dans les [= l] agences de travail ici trouver du boulot . %mor: co|euh co|euh det|de adv|abord co|euh conj|quand det|le&MASC&SING n|stage&_MASC prep|à n:prop|Clermont v:aux|être&PRES&3SV v:pp|finir&_MASC&_SING co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|chercher&_MASC&_SING pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|fouiner&_MASC&_SING&INTRANS prep|dans det|les&PL n|agence&_FEM-_PL prep:art|de n|travail&_MASC adv:place|ici v:inf|trouver prep:art|du n|boulot&_MASC . *C11: il y avait rien . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV adv|rien . *C11: rien du tout sauf euh la question . %mor: adv|rien prep:art|du pro|tout&MASC&_SING adv|sauf co|euh det|la&FEM&SING n|question&_FEM . *NIB: la quoi ? *C11: le maïs . %mor: det|le&MASC&SING n|maïs&_MASC&_SINGPL . *NIB: le mais ? *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: qu' est ce qu' il faisait le mais ? *C11: tu devais cueillir le mais . %mor: pro:subj|tu&2S v:mdl|devoir&IMPF&2SV v:inf|cueillir det|le&MASC&SING conj|mais . *C11: oui c' est ça . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:dem|ça . *C11: euh mais euh j' ai la rhume des foins . %mor: co|euh conj|mais co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV det|la&FEM&SING n|rhume&_MASC det|des&PL n|foin&_MASC-_PL . *NIB: aha . *C11: oui c' était pas très pratique . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv:neg|pas adv|très n|pratique&_FEM . *NIB: non . *C11: et [/] 0[=! rire] et euh disons la question des maïs euh me passionnait um pas tellement . %mor: conj|et co|euh v|dire&IMP&1PV det|la&FEM&SING n|question&_FEM det|des&PL n|maïs&_MASC&_SINGPL co|euh pro:refl|me&1S v|passionner-IMPF&_3SV co|um adv:neg|pas adv|tellement . *NIB: mmm . *C11: part ça [/] j' ai rien trouvé sauf euh un boulot en tant que vendeur des beignets . %mor: v|partir&PRES&3SV pro:dem|ça pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv|rien v:pp|trouver&_MASC&_SING adv|sauf co|euh det|un&MASC&SING n|boulot&_MASC prep|en pro|tant conj|que n|vendeur&_MASC det|des&PL n|beignet&_MASC-_PL . *NIB: aha . *C11: dans le midi sur la plage . %mor: prep|dans det|le&MASC&SING n|midi&_MASC prep|sur det|la&FEM&SING n|plage&_FEM . *C11: donc je suis [= l] allé dans le midi . %mor: conj|donc pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING prep|dans det|le&MASC&SING n|midi&_MASC . *C11: j' ai fait ça pendant une semaine . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING pro:dem|ça prep|pendant det|une&FEM&SING n|semaine&_FEM . *C11: c' était dur euh me fallait marcher le long de la plage sans cesse crier et . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adj|dur&_MASC co|euh n:prop|me v:mdl|falloir&IMPF&3SV v:inf|marcher&INTRANS det|le&MASC&SING n|long&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|plage&_FEM prep:art|sans n|cesse&_FEM v:inf|crier conj|et . *NIB: qu' est ce que tu criais ? *C11: des conneries . %mor: det|des&PL n|connerie&_FEM-_PL . *C11: 0[=! rire] j' ai crié des conneries en anglais 0[=! rire] et en français euh oui . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|crier&_MASC&_SING det|des&PL n|connerie&_FEM-_PL prep:art|en n|anglais&_MASC&_SINGPL conj|et prep:art|en n|français&_MASC&_SINGPL co|euh adv:yn|oui . *NIB: 0[=! rire] et puis comment ca se fait ca a dure qu' une semaine ? *C11: comment ça se fait parce que le patron m' a viré après une semaine . %mor: adv:int|comment pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v:mdllex|faire&PRES&3SV conj|parce conj|que det|le&MASC&SING n|patron&_MASC pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|virer&_MASC&_SING prep|après det|une&FEM&SING n|semaine&_FEM . *NIB: il t' a vire ? *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *C11: comme vendeur de beignets ? %mor: prep:art|comme n|vendeur&_MASC prep:art|de n|beignet&_MASC-_PL ? *C11: mmm . %mor: co|mmm . *NIB: pourquoi ? *C11: pourquoi parce que il était pas satisfait euh de [//] du progrès que je faisais . %mor: pro:int|pourquoi conj|parce conj|que pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv:neg|pas v:pp|satisfaire&MASC&_SING co|euh prep:art|du n|progrès&_MASC&_SINGPL conj|que pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV . *C11: je vendais pas assez de beignets pour lui . %mor: pro:subj|je&1S v|vendre&IMPF&1SV adv:neg|pas adv|assez prep:art|de n|beignet&_MASC-_PL prep|pour pro:dat|lui&SING . *NIB: oh tu en mangeais la moitie ? *C11: c' était son prétexte je crois . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det:poss|son&MASC&SING n|prétexte&_MASC pro:subj|je&1S v|croire&PRES&1SV . *C11: il aimait pas mon style de vendre . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v|aimer-IMPF&_3SV adv:neg|pas det:poss|mon&MASC&SING n|style&_MASC prep|de v:inf|vendre . *NIB: c' etait quoi ton style de vente ? *C11: c' était euh je faisais le con . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV co|euh pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV det|le&MASC&SING n|con&_MASC . *NIB: tu as pas pris ton boulot au serieux ? *C11: 0[=! rire] pas du tout . %mor: adv:neg|pas prep:art|du pro|tout&MASC&_SING . *NIB: ou est ce que tu vivais pendant que tu vendais des beignets ? *C11: euh dans [= l] une camping . %mor: co|euh prep|dans det|une&FEM&SING n|camping&_MASC . *NIB: aha près de la plage . *C11: assez près de la plage . %mor: adv|assez adv|près prep|de det|la&FEM&SING n|plage&_FEM . *C11: oui petit camping familial . %mor: adv:yn|oui adj|petit&MASC n|camping&_MASC adj|familial&MASC&_SING . *C11: et peut êtr/e deux cent trois cents vacanciers . %mor: conj|et v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:exist|être&INF adj|deux&_PL n|cent&_MASC adj|trois&_PL adj|cents&_PL n|vacancier&_MASC-_PL . *C11: euh très petit . %mor: co|euh adv|très adj|petit&MASC . *C11: il y avait les douches petit épicier petit bar . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV det|les&PL n|douche&_FEM-_PL adj|petit&MASC n|épicier&_MASC adj|petit&MASC n|bar&_MASC . *C11: c' était tout . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adv|tout . *NIB: et tu as dure une semaine la bas ? *C11: euh après euh que le patron m' a viré j' ai décidé de rester là bas et d' essayer de [/] de vendr/e des tee@s shirts@s . %mor: co|euh adv:place|après co|euh conj|que det|le&MASC&SING n|patron&_MASC pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|virer&_MASC&_SING pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|décider&_MASC&_SING prep|de v:inf|rester adv:place|là adj|bas&MASC&_SINGPL conj|et prep|de v:inf|essayer prep|de v:inf|vendre det|des&PL L2|tee L2|shirts . *C11: je [/] je faisais des dessins sur des tee@s shirts@s et je les vendais ça a marché . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&IMPF&1SV det|des&PL n|dessin&_MASC-_PL prep|sur det|des&PL L2|tee L2|shirts conj|et pro:subj|je&1S pro:obj|les&PL v|vendre&IMPF&1SV pro:dem|ça v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|marcher&_MASC&_SING&INTRANS . *NIB: ou est ce que tu etais exactement ? *C11: Bornémimossa . %mor: n:prop|Bornémimossa . *NIB: c' est ou ca ? *C11: c' est près du Lavendou près de Toulon . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|près det|du&MASC&SING n:prop|Lavendou adv:place|près prep|de n:prop|Toulon . *NIB: près de Toulon merci . *C11: voilà . %mor: adv:place|voilà . *NIB: et puis après ? *C11: entre Toulon et Saint Tropez . %mor: prep|entre n:prop|Toulon conj|et n:prop|Saint n:prop|Tropez . *NIB: ah ok et qu' est ce qui t' a decide a quitter le sud alors ? *C11: euh j' en avais marre . %mor: co|euh pro:subj|je&1S pro:y|en v:poss|avoir&IMPF&1SV adv|marre . *NIB: marre de quoi ? *C11: marre [/] de pont Borrome était petit bled . %mor: adv|marre prep:art|de n|pont&_MASC n:prop|Borrome v:exist|être&IMPF&3SV adj|petit&MASC n|bled&_MASC . *C11: j' en [= l] avais marre . %mor: pro:subj|je&1S pro:y|en v:poss|avoir&IMPF&1SV adv|marre . *NIB: tu aurais pas pu aller ailleurs dans le sud . *C11: euh peut être mais j' étais pas sûr de trouver du boulot . %mor: co|euh v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:exist|être&INF conj|mais pro:subj|je&1S v:exist|être&IMPF&1SV adv:neg|pas adv|sûr prep|de v:inf|trouver prep:art|du n|boulot&_MASC . *C11: et j' avais un copain à Paris . %mor: conj|et pro:subj|je&1S v:poss|avoir&IMPF&1SV det|un&MASC&SING n|copain&_MASC prep|à n:prop|Paris . *C11: donc j' ai décidé d' aller là bas . %mor: conj|donc pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|décider&_MASC&_SING prep|de v:mdllex|aller&INF adv:place|là adj|bas&MASC&_SINGPL . *NIB: mmm et a Paris qu' est ce que tu as fait ? *C11: parce que tout ca c' est il y a trois mois tu as fini en juin juillet août . %mor: conj|parce conj|que n|tout&_MASC pro:dem|ca pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adj|trois&_PL n|mois&_MASC&_SINGPL pro:subj|tu&2S v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|finir&_MASC&_SING prep:art|en n|juin&_MASC n|juillet&_MASC n|août&_MASC . *C11: oui je suis [= l] allé à paris euh le [/] le sept août . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING prep:art|à n|pari&_MASC-_PL co|euh det|le&MASC&SING adj|sept n|août&_MASC . *C11: 0[= l] et je suis resté là bas deux semaines . %mor: conj|et pro:subj|je&1S v:aux|être&PRES&1SV v:pp|rester&_MASC&_SING adv:place|là adj|bas&MASC&_SINGPL adj|deux&_PL n|semaine&_FEM-_PL . *NIB: sans succes non plus . *C11: euh non j' ai essayé les [= l] agences de travail . %mor: co|euh adv:yn|non pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|essayer&_MASC&_SING det|les&PL n|agence&_FEM-_PL prep:art|de n|travail&_MASC . *C11: y' avait rien bien sûr . %mor: pro:y|y' v:aux|avoir&IMPF&3SV adv|rien adv|bien adj|sûr&MASC . *C11: euh mais par contr/e j' ai continué mon [= l] entreprise de vendr/e des tee@s shirts@s . %mor: co|euh conj|mais prep:art|par n|contre&_MASC pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|continuer&_MASC&_SING det:poss|mon&MASC&SING n|entreprise&_FEM prep|de v:inf|vendre det|des&PL L2|tee L2|shirts . *C11: je montais au Sacré Coeur . %mor: pro:subj|je&1S v|monter-IMPF&_1SV prep|au n:prop|Sacré n:prop|Coeur . *C11: a la Place du Tertre la petite place près du Sacre Coeur ou ils vendent des peintures ? %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV det|la&FEM&SING n:prop|Place prep|du n:prop|Tertre det|la&FEM&SING adj|petite&FEM n|place&_FEM prep|près det|du&MASC&SING n:prop|Sacre n:prop|Coeur conj|ou pro:subj|ils&MASC&_3P v|vendre&PRES&3PV det|des&PL n|peinture&_FEM-_PL ? *C11: euh oui c' est ça . %mor: co|euh adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:dem|ça . *C11: aha mais euh excuse moi . %mor: co|aha conj|mais co|euh n|excuse&_FEM pro|moi . *NIB: et puis tu as eu du succes a Paris ? *C11: euh pas trop . %mor: co|euh adv:neg|pas adv|trop . *C11: mais c' était am(usant) [/] amusant . %mor: conj|mais pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV adj|amusant&MASC . *NIB: 0[=! rire] et puis tu trouves que les valeurs des gens sont les mêmes ici qu' en Angleterre ? *C11: je sais que c' est pas bien de généraliser . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|savoir&PRES&1SV conj|que pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:neg|pas adv|bien prep|de v:inf|généraliser . *C11: mais est ce que tu as remarque certaines différences ? %mor: conj|mais v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|tu&2S v:poss|avoir&PRES&2SV n|remarque&_FEM adj|certaine&FEM-_PL n|différence&_FEM-_PL ? *C11: j' sais pas par exemple par rapport a la nature ou aux animaux ou aux enfants ? %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas prep:art|par n|exemple&_MASC prep:art|par n|rapport&_MASC v:aux|avoir&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|nature&_FEM conj|ou det|aux n|animal&_MASC&PL conj|ou det|aux n|enfant-_PL ? *C11: euh il y a beaucoup moins de végétariens en France qu' en Angleterre . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|beaucoup adv|moins prep:art|de n|végétarien&_MASC-_PL prep|en n:prop|France conj|que prep:art|en n:prop|Angleterre . *NIB: tu es vegetarien toi ? *C11: non . %mor: adv:yn|non . *NIB: ah . *NIB: 0[=! rire] donc tu as pas souffert de ce . *C11: euh non j' ai pas souffert . %mor: co|euh adv:yn|non pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas v:pp|souffrir&MASC&_SING . *C11: mais je connais des [/] des végétariens anglais ici . %mor: conj|mais pro:subj|je&1S v|connaître&PRES&1SV det|des&PL adj|végétarien&MASC-_PL n|anglais&_MASC&_SINGPL adv:place|ici . *C11: et bon ils se faisaient chier pour les restaurants quoi . %mor: conj|et adv|bon pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v:mdl|faire&IMPF&3PV v:inf|chier prep|pour det|les&PL n|restaurant&_MASC-_PL pro:int|quoi . *NIB: et a quoi tu crois que c' est du ces différences ? *C11: est ce que leur attitude envers la nature est différente ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que det:poss|leur&_SING n|attitude&_FEM prep|envers det|la&FEM&SING n|nature&_FEM v:exist|être&PRES&3SV adj|différente&FEM ? *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: ou est ce que c' est du a autre chose parce qu' ils aiment les animaux . *C11: quand même ici ils ont tous leur chien et puis . %mor: conj|quand conj|même adv:place|ici pro:subj|ils&MASC&_3P v:aux|avoir&PRES&3PV pro|tous&MASC&_PL det:poss|leur&_SING n|chien&_MASC conj|et conj|puis . *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: 0[=! rire] bon il y a beaucoup de gens qui ont des chiens ici mais . *C11: oui je comprends pas . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|comprendre&PRES&1SV adv:neg|pas . *C11: oui c' est comme ça ef [//] euh attitude envers le SIDA différent . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|comme pro:dem|ça co|euh n|attitude&_FEM prep|envers det|le&MASC&SING n:prop|SIDA adj|différent&MASC . *C11: il y a beaucoup beaucoup moins de jeunes utilisent euh des préservatifs qu' en Angleterre . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|beaucoup adv|beaucoup adv|moins prep:art|de n|jeune-_PL v|utiliser-PRES&_3PV co|euh det|des&PL n|préservatif&_MASC-_PL conj|que prep:art|en n:prop|Angleterre . *NIB: qu' um Angleterre ? *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: est ce qu' il y a plus de publicité pour ça ou moins ? *C11: non moins moi je comprends pas . %mor: adv:yn|non prep|moins pro|moi pro:subj|je&1S v|comprendre&PRES&1SV adv:neg|pas . *C11: je trouve ça tout à fait con . %mor: pro:subj|je&1S v|trouver-PRES&_1SV pro:dem|ça pro|tout&MASC&_SING prep|à v:mdllex|faire&PRES&3SV n|con&_MASC . *NIB: irresponsable ? *C11: um . %mor: co|um . *C11: et puis dans la publicité justement on peut voir beaucoup de choses sur la mentalité des gens ou le public . %mor: conj|et conj|puis prep|dans det|la&FEM&SING n|publicité&_FEM adv|justement pro:subj|on&3S v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:inf|voir adv|beaucoup prep:art|de adj|chose&_PL prep|sur det|la&FEM&SING n|mentalité&_FEM det|des&PL n|gens&_PL conj|ou det|le&MASC&SING n|public&_MASC . *C11: est ce que tu as remarque des différences ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|tu&2S v:poss|avoir&PRES&2SV n|remarque&_FEM det|des&PL n|différence&_FEM-_PL ? *C11: je sais pas sur la manière de présenter la femme ou ? %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas prep|sur det|la&FEM&SING n|manière&_FEM prep|de v:inf|présenter det|la&FEM&SING n|femme&_FEM conj|ou ? *C11: euh il y a des culs partout . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|cul&_MASC-_PL adv|partout . *NIB: 0[=! rire] et ca reflete quoi ? *C11: euh 0[=! rire] les Français sont obsédés par le cul . %mor: co|euh det|les&PL n:prop|Français v:aux|être&PRES&3PV v:pp|obséder&_MASC&_PL prep|par det|le&MASC&SING n|cul&_MASC . *C11: je sais pas . %mor: pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *C11: 0[=! rire] un peu comme tout le monde . %mor: det|un&MASC&SING n|peu&_MASC&_SING conj|comme prep|tout det|le&MASC&SING n|monde&_MASC . *C11: mais peut être qu' ils sont plus honnêtes . %mor: conj|mais v:mdl|pouvoir&PRES&3SV v:exist|être&INF conj|que pro:subj|ils&MASC&_3P v:exist|être&PRES&3PV adv|plus adj|honnête&_PL . *NIB: oui peut etre um . *C11: et um et tu trouves que tu as fait des progrès en français ? %mor: conj|et co|um conj|et pro:subj|tu&2S v|trouver-PRES&_2SV conj|que pro:subj|tu&2S v:aux|avoir&PRES&2SV v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING det|des&PL n|progrès&_MASC&_SINGPL prep:art|en n|français&_MASC&_SINGPL ? *C11: oui c' est sûr c' est normal . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|sûr pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|normal&MASC&_SING . *NIB: c' est normal et c' est du a quoi aux amis ? *C11: aux [= l] amis oui parler aux [= l] amis simplement ça . %mor: det|aux n|ami&_MASC-_PL adv:yn|oui v:inf|parler det|aux n|ami&_MASC-_PL adv|simplement pro:dem|ça . *NIB: est ce que tu crois que t' as des amis qui vont durer même quand tu retourneras en Angleterre ? *C11: euh . %mor: co|euh . *NIB: des amities solides ? *C11: oui je crois on s' écrirait . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|croire&PRES&1SV pro:subj|on&3S pro:refl|se&3SP v|écrire&COND&3SV . *NIB: donc tu crois que même si tu as eu des problemes a te trouver du travail est ce que tu es content de ton expérience ? *C11: oui j' suis oui . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV adv:yn|oui . *C11: j' suis content . %mor: pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV adj|content&MASC . *NIB: mais t' aurais voulu que ce soit plus organise ? *C11: euh oui . %mor: co|euh adv:yn|oui . *C11: 0[=! rire] ça aurait [= l] été mieux . %mor: pro:dem|ça v:aux|avoir&COND&3SV v:exist|être&PP adv|mieux . *NIB: et puis est ce que la vie culturelle tu as pu t' integrer a la vie culturelle ici ? *C11: euh la vie culturelle c' est quoi ? %mor: co|euh det|la&FEM&SING n|vie&_FEM adj|culturelle&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:int|quoi ? *NIB: ben je sais pas ici a Clermont par exemple ? *C11: oh y' a pas de vie culturelle . %mor: co:act|oh pro:y|y' v:poss|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas prep:art|de n|vie&_FEM adj|culturelle&_FEM . *NIB: y' a pas de vie culturelle du tout ? *C11: euh non . %mor: co|euh adv:yn|non . *NIB: y' a pas de cinéma pas de theatre ? *C11: y' a des [/] des cinémas euh . %mor: pro:y|y' v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|cinéma&_MASC-_PL co|euh . *NIB: boites ? *C11: y' a des cinémas . %mor: pro:y|y' v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|cinéma&_MASC-_PL . *C11: je suis [= l] allé au cinéma . %mor: pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING prep|au n|cinéma&_MASC . *C11: mais 0[=! rire] je le décrirais pas comme une vie culturelle . %mor: conj|mais pro:subj|je&1S pro:obj|le&MASC&SING v|décrire&COND&1SV adv:neg|pas prep|comme det|une&FEM&SING n|vie&_FEM adj|culturelle&_FEM . *NIB: qu' est ce qui manque alors pour que tu decrives ca comme une vie culturelle ? *NIB: a Manchester y' a une vie culturelle ? *C11: une vie culturelle . %mor: det|une&FEM&SING n|vie&_FEM adj|culturelle&_FEM . *C11: oui ça bouge à cause de la musique ici en France . %mor: adv:yn|oui pro:dem|ça v|bouger-PRES&_3SV prep:art|à n|cause&_FEM prep|de det|la&FEM&SING n|musique&_FEM adv:place|ici prep|en n:prop|France . *C11: euh il y a pas une vraie scène de [/] de la musique . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas det|une&FEM&SING adj|vraie&_FEM n|scène&_FEM prep|de det|la&FEM&SING n|musique&_FEM . *C11: um j' sais pas pourquoi . %mor: co|um pro:subj|je&1S v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas pro:int|pourquoi . *NIB: donc ca t' interesse la musique en Angleterre ? *C11: oui oui ça m' a déçu un peu . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui pro:dem|ça pro:refl|me&1S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|décevoir&_MASC&_SING det|un&MASC&SING adv|peu . *NIB: ici ? *C11: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: y' a rien du tout qui se passe ? *NIB: y' a pas de groupes qui sont différents ? *C11: y' a des groupes mais ils sont nuls à chier . %mor: pro:y|y' v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|groupe&_MASC-_PL conj|mais pro:subj|ils&MASC&_3P v:exist|être&PRES&3PV adj|nul&_MASC-_PL prep|à v:inf|chier . *C11: non pour la plupart je fais des généralisations . %mor: adv:yn|non prep|pour det|la&FEM&SING n|plupart&_FEM pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&PRES&1SV det|des&PL n|généralisation&_FEM-_PL . *C11: il y a des bons groupes bien sûr . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|des&PL n|bon&_MASC-_PL n|groupe&_MASC&_PL adv|bien adj|sûr&MASC . *NIB: en general c' est . *C11: um les groupes français essaient de [/] de chanter en anglais . %mor: co|um det|les&PL n|groupe&_MASC-_PL adj|français&MASC&_SINGPL v|essayer-PRES&_3PV prep|de v:inf|chanter prep:art|en n|anglais&_MASC&_SINGPL . *C11: je [/] je trouve ça bête . %mor: pro:subj|je&1S v|trouver-PRES&_1SV pro:dem|ça n|bête&_FEM . *C11: pourquoi ? %mor: pro:int|pourquoi ? *NIB: mais peut etre qu' ils esperent vendre sur d' autres marches . *NIB: tu pense qu' en Angleterre t' as deja entendu une chanson en français ? *C11: c' est 0[=! rire] um 0[=! rire] non . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|um adv:yn|non . *NIB: en chantant en anglais peut etre qu' ils esperent pouvoir vendre en Angleterre . *C11: oui c' est complètement ridicule 0[=! rire] chanter avec un accent français . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|complètement adj|ridicule v:inf|chanter prep|avec det|un&MASC&SING n|accent&_MASC adj|français&MASC&_SINGPL . *NIB: 0[=! rire] tu joues de la musique toi ? *C11: oui je joue de la guitare . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|jouer-PRES&_1SV prep|de det|la&FEM&SING n|guitare&_FEM . *NIB: um tu as pas essaye de faire ca pour gagner de l' argent ? *C11: euh non j' ai pas essayé . %mor: co|euh adv:yn|non pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas v:pp|essayer&_MASC&_SING . *NIB: sur la plage ou dans le métro ? *C11: euh j' aurais pu dans le métro . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&COND&1SV adv:neg|pu prep|dans det|le&MASC&SING n|métro&_MASC . *C11: mais j' aime pas le métro . %mor: conj|mais pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|métro&_MASC . *NIB: 0[=! rire] t' aimes pas le métro ? *C11: à cause d' une expérience . %mor: prep:art|à n|cause&_FEM prep|de det|une&FEM&SING n|expérience&_FEM . @End