@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G53 Subject, G41 Partner, R00 Investigator @ID: fr|flloc|G53||male|School-2-8a1||Subject|| @ID: fr|flloc|G41|||||Partner|| @ID: fr|flloc|R00|||||Investigator|| @Date: 13-MAR-1995 @Coder: LON converter AWH *G53: je m' appelle Joey [^ eng: press record] . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Joey . %com: whispers *G41: euh [^ eng: press record] ? %mor: co|euh ? *G53: [^ eng: press record] . *G41: je m' appelle Philip # prr@n prr@n . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Philip neo|prr neo|prr . *G53: prr@n prr@n . %mor: neo|prr neo|prr . *G41: prr@n prr@n . %mor: neo|prr neo|prr . *G53: allô . %mor: ?|allô . *G41: allô je m' appelle Philip # euh # est [^ eng: French exchange partner] um # um # . %mor: ?|allô pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Philip co|euh v:exist|être&PRES&3SV co|um co|um . %com: laughs *G53: mmm . %mor: co|mmm . %com: laughs *G41: à le um # um [^ eng: interesting] um centre de sportif ? %mor: prep:art|à det|le&MASC&SING co|um co|um co|um n|centre&_MASC prep:art|de n|sportif&_MASC ? *G53: ah oui à Belleville est une piscine . %mor: co:act|ah adv:yn|oui prep|à n:prop|Belleville v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|piscine&_FEM . *G41: pardon ? %mor: co|pardon ? *G53: une piscine . %mor: det|une&FEM&SING n|piscine&_FEM . *G41: oh a@s:det piscine . %mor: co:act|oh det:eng|a n|piscine&_FEM . *G53: [^ eng: swimming pool] . %com: whispers *G41: [^ eng: swimming pool yeah] une oui um . %mor: det|une&FEM&SING adv:yn|oui co|um . %com: talks over *G53: une mmm euh des vélos . %mor: det|une&FEM&SING co|mmm co|euh det|des&PL n|vélo&_MASC-_PL . *G41: des vélos . %mor: det|des&PL n|vélo&_MASC-_PL . *G53: une vélo est le exciting@s:a c' est super . %mor: det|une&FEM&SING n|vélo&_MASC v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING adj:eng|exciting pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super . %com: talks over *G41: c' est super oui # um c' est # moi um c' est tout il y a like@s:adv um il un vélo # super ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super adv:yn|oui co|um pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|moi co|um pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|tout&MASC&_SING pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv:eng|like co|um pro:subj|il&MASC&_3S det|un&MASC&SING n|vélo&_MASC n|super&_MASC ? *G53: oui ! %mor: adv:yn|oui ! *G41: oh . %mor: co:act|oh . *G53: [^ eng: hang on we got a crossed line here] . *G41: euh . %mor: co|euh . *G53: et une mini+golf [^ eng: you know] mini@s:a tu aimes le mini+golf tu aimes ? %mor: conj|et det|une&FEM&SING ?|mini+golf adj:eng|mini pro:subj|tu&2S v|aimer-PRES&_2SV det|le&MASC&SING ?|mini+golf v:pp|taire&_MASC&_SING v|aimer-PRES&_2SV ? *G41: oh oh mini oh oui # oui oui oui oui . %mor: co:act|oh co:act|oh ?|mini co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui . %com: laughs *G53: mmm # une tabletennis@s:d # mmm . %mor: co|mmm det|une&FEM&SING n:eng|tabletennis co|mmm . *G41: tabletennis@s:d oui j' aime # moi moi . %mor: n:eng|tabletennis adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV pro|moi pro|moi . *G53: et les euh restaurants de fast+food ? %mor: conj|et det|les&PL co|euh n|restaurant&_MASC-_PL prep:art|de ?|fast+food ? %com: talks over *G41: euh moi # pardon ? %mor: co|euh pro|moi n|pardon&_MASC ? *G53: MacDonalds . %mor: n:prop|MacDonalds . %com: laughs *G41: # euh il est le Big Mac ? %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n:prop|Big n:prop|Mac ? %com: laughs *G53: oui . %mor: adv:yn|oui . *G41: oui . %mor: adv:yn|oui . %com: laughs *G53: et le au # au au café et une cinéma . %mor: conj|et det|le&MASC&SING prep|au prep|au prep:art|au n|café&_MASC conj|et det|une&FEM&SING n|cinéma&_MASC . *G41: café une ciné(ma) [/] cinéma . %mor: n|café&_MASC det|une&FEM&SING n|cinéma&_MASC . *G53: la [/] # la film le@n [/] # le@n film . %mor: det|la&FEM&SING n|film&_MASC neo|le n|film&_MASC . *G41: # um # tu es aimes [^ eng: do you] um . %mor: co|um pro:subj|tu&2S v:exist|être&PRES&2SV v|aimer-PRES&_2SV co|um . *G53: la tennis . %mor: det|la&FEM&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL . %com: talks over *G41: # um um # une une . %mor: co|um co|um det|une&FEM&SING pro|une&FEM&_SING . %com: laughs *G53: de tennis . %mor: prep:art|de n|tennis&_MASC&_SINGPL . *G41: [^ eng: do you um find all these things interesting] ? %com: laughs *G53: oui j' aime la cinéma et le MacDonalds et au café le tennis et le mini+golf et de vélo et oui c' est super . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC conj|et det|le&MASC&SING n:prop|MacDonalds conj|et prep:art|au n|café&_MASC det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL conj|et det|le&MASC&SING ?|mini+golf conj|et prep:art|de n|vélo&_MASC conj|et adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super . %com: laughs *G41: oui . %mor: adv:yn|oui . %com: laughs *G53: et les euh # et les . %mor: conj|et det|les&PL co|euh conj|et det|les&PL . %com: laughs *G41: une historique # une castle@s:d une # museum@s:d . %mor: det|une&FEM&SING n|historique&_MASC det|une&FEM&SING n:eng|castle pro|une&FEM&_SING n:eng|museum . %com: talks over *G53: oh une historique euh # ah oui oui oui oui oui oui une castle@s:d . %mor: co:act|oh det|une&FEM&SING n|historique&_MASC co|euh co:act|ah adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui det|une&FEM&SING n:eng|castle . %com: talks over *G41: [^ eng: castle I don' t know] . *G53: une pub@s:d ? %mor: pro|une&FEM&_SING n:eng|pub ? *G41: pardon ? %mor: co|pardon ? %com: laughing *G53: à la restaurant # une pub@s:d ? %mor: prep:art|à det|la&FEM&SING n|restaurant&_MASC det|une&FEM&SING n:eng|pub ? *G41: pardon ? %mor: co|pardon ? *G53: la restaurant . %mor: det|la&FEM&SING n|restaurant&_MASC . *G41: une pub # ah oui # um [^ eng: do you # um um # carry on] . %mor: det|une&FEM&SING n|pub co:act|ah adv:yn|oui co|um . %com: talks over whispers *G53: euh # euh et le # des une cheval ? %mor: co|euh co|euh conj|et det|le&MASC&SING det|des&PL det|une&FEM&SING n|cheval&_MASC&_SING ? %com: laughing *G41: oh oui oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui . *G53: c' est super c' est fantastique . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|fantastique . %com: laughs *G41: euh historique # fantastique . %mor: co|euh adj|historique n|fantastique&_MASC . %com: laughing *G53: [^ eng: shut up shut up] . %com: pretends to sneeze . *G53: euh le euh la euh [^ eng: shut up Beavis ] # zoolog@s:d le zoo@s:d zoological@s:d ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING co|euh det|la&FEM&SING co|euh n:eng|zoolog det|le&MASC&SING n:eng|zoo n:eng|zoological ? %com: laughs *G41: euh zoologie animal . %mor: co|euh n|zoologie&_FEM n|animal&_MASC&SING . *G53: # ah ah oui ah oui euh . %mor: co:act|ah co:act|ah adv:yn|oui co:act|ah adv:yn|oui co|euh . *G41: animal . %mor: adj|animal&MASC&_SING . %com: laughs *G53: [^ eng: yeah] um # . %mor: co|um . *G41: [^ eng: in French] . %com: whispers *G53: ah oui [^ eng: yeah um what' s an ice+skating rink] ? %mor: co:act|ah adv:yn|oui ? *G41: [^ eng: what' s an ice+skating rink] # une glace une # une ski de glace # [^ eng: it is] . %mor: det|une&FEM&SING n|glace&_FEM det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING n|ski&_MASC prep:art|de n|glace&_FEM . *G53: [^ eng: what' s an ice skating rink again] ? *R00: patinoire . *G53: [^ eng: that' s the one] euh est une patinoire ? %mor: co|euh v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|patinoire&_FEM ? *G41: oh oui une . %mor: co:act|oh adv:yn|oui pro|une&FEM&_SING . *G53: c' est fantastique euh # oui euh c' est euh # c' est ven(dredi) # vendredi . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|fantastique co|euh adv:yn|oui co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|vendredi&_MASC n|vendredi&_MASC . *G41: oh oui um tu aimes de find@s:v une super préférer # une [^ eng: what do you] une # moi xx moi [^ eng: what do you] pré préférer ? %mor: co:act|oh adv:yn|oui co|um pro:subj|tu&2S v|aimer-PRES&_2SV prep|de v:eng|find det|une&FEM&SING n|super&_MASC v:inf|préférer det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING n|moi&_MASC undef|xx pro|moi n|pré&_MASC v:inf|préférer ? %com: talks over *G53: [^ eng: oh right oh yeah] euh oui euh c' est cinéma cinéma . %mor: co|euh adv:yn|oui co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|cinéma&_MASC n|cinéma&_MASC . *G41: c' est cinéma . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|cinéma&_MASC . %com: talks over *G53: c' est super et les elle est fantastique . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|super&_MASC conj|et det|les&PL pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adj|fantastique . *G41: cinéma . %mor: n|cinéma&_MASC . *G53: euh une table tennis et au mini+golf euh de tennis . %mor: co|euh det|une&FEM&SING n|table&_FEM n|tennis&_MASC&_SINGPL conj|et prep|au ?|mini+golf co|euh prep:art|de n|tennis&_MASC&_SINGPL . %com: makes noises indicating hold on . *G53: une piscine et au vélo euh # le MacDonalds euh . %mor: det|une&FEM&SING n|piscine&_FEM conj|et prep:art|au n|vélo&_MASC co|euh det|le&MASC&SING n:prop|MacDonalds co|euh . *G41: euh # pardon um # startez@s:v . %mor: co|euh co|pardon co|um v:eng|startez . %com: laughs *G53: est vendredi est dix heures ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV n|vendredi&_MASC v:exist|être&PRES&3SV n|dix&_MASC&_SINGPL num|heures ? *G41: non non non non non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . *G53: non . %mor: adv:yn|non . *G41: rrrrrr um # . %mor: ?|rrrrrr co|um . *G41: une préférer [^ eng: can you] um ré(péter) um # répéter s' il vous plaît ? %mor: det|une&FEM&SING v:inf|préférer co|um v:inf|répéter co|um v:inf|répéter conj|si pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|vous&2P v|plaît ? *G53: est le mini+golf et une tennis et une . %mor: v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING ?|mini+golf conj|et det|une&FEM&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL conj|et pro|une&FEM&_SING . *G41: pardon . %mor: co|pardon . %com: laughs *G53: # mini+golf c' est fantastique et super . %mor: ?|mini+golf pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|fantastique conj|et adj|super . *G41: xx oui . %mor: undef|xx adv:yn|oui . *G53: oui # mmm . %mor: adv:yn|oui co|mmm . *G41: une tennis # une # un@n vélo ? %mor: det|une&FEM&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL det|une&FEM&SING neo|un n|vélo&_MASC ? *G53: mmm c' est pas mal . %mor: co|mmm pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:neg|pas adj|mal&MASC&_SING . *G41: [^ eng: you got super up there] . *G53: # euh # c' est patinoire c' est fantastique . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|patinoire&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|fantastique&_MASC . *G41: [^ eng: is that ice skating] ? %com: whispers *G53: # et euh # . %mor: conj|et co|euh . *G41: et um # . %mor: conj|et co|um . *G53: euh sur # vendredi vendredi ? %mor: co|euh prep:art|sur n|vendredi&_MASC n|vendredi&_MASC ? *G41: vendredi vendredi [^ eng: is that Friday] mmm oui vendredi # vendredi . %mor: n|vendredi&_MASC n|vendredi&_MASC co|mmm adv:yn|oui n|vendredi&_MASC n|vendredi&_MASC . *G53: samedi dimanche ? %mor: n|samedi&_MASC n|dimanche&_MASC ? %com: talks over *G41: non non non non non [^ eng: not Sunday] . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . %com: makes strangled noises laughs *G53: laughs . %mor: ?|laughs . *G41: moi visiter une museum@s:d . %mor: pro|moi v:inf|visiter det|une&FEM&SING n:eng|museum . %com: laughing *G53: euh c' est euh # jeudi et vendredi ? %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh n|jeudi&_MASC conj|et n|vendredi&_MASC ? %com: laughs *G41: dimanche # jeudi um # non euh . %mor: n|dimanche&_MASC n|jeudi&_MASC co|um adv:yn|non co|euh . %com: talks over laughs *G53: est et vendredi ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV conj|et n|vendredi&_MASC ? %com: laughs *G41: euh # um vendredi oui oui oui oui . %mor: co|euh co|um n|vendredi&_MASC adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui . *G53: vendredi oui vendredi euh dix heures est et au cinéma ? %mor: n|vendredi&_MASC adv:yn|oui n|vendredi&_MASC co|euh num|dix num|heures v:exist|être&PRES&3SV conj|et prep:art|au n|cinéma&_MASC ? *G41: um # une cinéma ? %mor: co|um det|une&FEM&SING n|cinéma&_MASC ? *G53: mmm . %mor: co|mmm . *G53: # une dix heures dix heures ? %mor: det|une&FEM&SING num|dix num|heures num|dix num|heures ? *G53: dix heures . %mor: adj|dix&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G41: dix heures . %mor: adj|dix&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G53: dix heures et demie . %mor: num|dix num|heures conj|et num|demie . *G41: [^ eng: can you do something on more than one day # can you do something on one day and then something else on another day] ? *R00: un jour seulement . *G41: [^ eng: one day] ? *R00: oui . *G53: [^ eng: do we write it in the box then] ? *R00: oui . *G53: [^ eng: yeah] . *G41: [^ eng: where to eat # extend my box a bit] # um um dimanche ? %mor: co|um co|um n|dimanche&_MASC ? %com: whispers *G53: un diman(nche) [/] dimanche non non non non non non non non non # et c' est # une déjeuner ou une MacDonalds ? %mor: det|un&MASC&SING n|dimanche&_MASC adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|déjeuner&_MASC conj|ou det|une&FEM&SING n:prop|MacDonalds ? *G41: [^ eng: yeah] . *G53: et euh dou(ze) # douze heures douze heures ? %mor: conj|et co|euh num|douze num|douze num|heures num|douze num|heures ? *G41: [^ eng: yeah] douze heures et trente um . %mor: num|douze num|heures conj|et num|trente co|um . *G53: et demie et demie . %mor: conj|et num|demie conj|et num|demie . %com: whispers *G41: oh euh [^ eng: no n- no] euh . %mor: co:act|oh co|euh co|euh . *G53: et demie . %mor: conj|et num|demie . %com: whispers over *G41: [^ eng: cause um # the film] # deux heures . %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G53: le film deux heures . %mor: det|le&MASC&SING n|film&_MASC num|deux num|heures . *G41: [^ eng: yeah] ok ok demie . %mor: co|ok co|ok num|demie . *G53: deux heures . %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G41: deux heures ? %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL ? *G53: deux heures . %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G41: deux heu(res) [/] heures [^ eng: no] euh um . %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL co|euh co|um . *G53: [^ eng: oh the film lasts two hours] . %com: laughing *G41: deux heures . %mor: adj|deux&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G53: le film dure est deux heures . %mor: det|le&MASC&SING n|film&_MASC n|dure&_FEM v:exist|être&PRES&3SV n|deux&_MASC&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G41: ok um [^ eng: so] MacDonald euh # est midi . %mor: co|ok co|um n:prop|MacDonald co|euh v:exist|être&PRES&3SV n|midi&_MASC . %com: talks over laughs *G53: douze heures . %mor: adj|douze n|heure&_FEM-_PL . *G41: douze heures . %mor: adj|douze n|heure&_FEM-_PL . *G53: et demie . %mor: conj|et num|demie . *G41: [^ eng: can you xxx # um then meet maybe] um euh # mini+golf ? %mor: co|um co|euh ?|mini+golf ? %com: laughs *G53: mmm mini+golf euh # mmm # . %mor: co|mmm ?|mini+golf co|euh co|mmm . *G41: euh une heure # une heure trente ? %mor: co|euh det|une&FEM&SING n|heure&_FEM det|une&FEM&SING n|heure&_FEM num|trente ? *G53: à la patinoire . %mor: prep:art|à det|la&FEM&SING n|patinoire&_FEM . *G41: non mini+golf . %mor: adv:yn|non ?|mini+golf . *G53: mini+golf oui mini+golf . %mor: ?|mini+golf n|oui&_MASC ?|mini+golf . *G41: mini+golf . %mor: ?|mini+golf . *G53: euh # deux heures deux heures . %mor: co|euh num|deux num|heures num|deux num|heures . *G41: une heure [^ eng: no] une heure une heure une . %mor: det|une&FEM&SING n|heure&_FEM det|une&FEM&SING n|heure&_FEM det|une&FEM&SING n|heure&_FEM pro|une&FEM&_SING . %com: talks over *G53: et demie . %mor: conj|et num|demie . %com: talks over *G41: et demie une heure et demie . %mor: conj|et num|demie det|une&FEM&SING n|heure&_FEM conj|et num|demie . *G53: [^ eng: no # no] non non non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . %com: talks over *G41: une heure trente . %mor: det|une&FEM&SING n|heure&_FEM num|trente . *G53: une # une heure à la quart . %mor: det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING n|heure&_FEM prep|à det|la&FEM&SING n|quart&_MASC . *G41: um # . %mor: co|um . %com: laughs *G53: une heure à la quart . %mor: det|une&FEM&SING n|heure&_FEM prep|à det|la&FEM&SING n|quart&_MASC . *G41: moins à quart or à le quart ? %mor: adv|moins prep:art|à num|quart n|or&_MASC prep|à det|le&MASC&SING n|quart&_MASC ? %com: talks over *G53: à la quart . %mor: prep:art|à det|la&FEM&SING n|quart&_MASC . *G41: ok . %mor: co|ok . *G53: [^ eng: quarter past # so] deux heures à la quart . %mor: num|deux num|heures prep|à det|la&FEM&SING n|quart&_MASC . %com: whispers *G41: # um # um c' est meet@s:v ? %mor: co|um co|um pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV v:eng|meet ? *G53: euh au la . %mor: co|euh prep|au det|la&FEM&SING . *G41: cinéma ? %mor: n|cinéma&_MASC ? *G53: [^ eng: been there] . *G41: [^ eng: where we' re going to meet meet # meet] de cinéma # cinéma ? %mor: prep:art|de n|cinéma&_MASC n|cinéma&_MASC ? *G53: à la piscine ? %mor: prep:art|à det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM ? %com: talks over *G41: neuf heures trente ne(uf) # neuf heures trente [^ eng: meet at] cinéma neuf heures trente # [^ eng: time and place to meet] . %mor: num|neuf num|heures num|trente num|neuf num|neuf num|heures num|trente n|cinéma&_MASC num|neuf num|heures num|trente . %com: whispers *G53: [^ eng: sorry] . *G41: [^ eng: we meet at the cinema at half past nine] . %com: laughs *G53: [^ eng: the film starts at half ten] # euh # à la tennis ? %mor: co|euh prep|à det|la&FEM&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL ? *G41: [^ eng: no] . *G53: # j' aime le tennis . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL . *G41: non # . %mor: adv:yn|non . *G53: pardon . %mor: co|pardon . *G41: non [^ eng: we' re doing that um # so sorry] . %mor: adv:yn|non . %com: laughing *G41: um où est [^ eng: meet meet] um # commencer neuf heures . %mor: co|um pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV co|um v:inf|commencer num|neuf num|heures . *G53: non dix [^ eng: no] . %mor: adv:yn|non num|dix . *G41: [^ eng: no we start at ten] . *G53: [^ eng: half ten] . *G41: [^ eng: ten # we meet no we meet up at half nine] . *G53: oh [^ eng: no] non non non non non . %mor: co:act|oh adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . *G41: [^ eng: we meet up at half nine] . *G53: [^ eng: no no no no] non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non . *G41: [^ eng: to go shopping first] . %com: talks over *G53: non non non non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . *G41: [^ eng: yeah yeah ok ok let' s keep it at ten ten then] . %com: talks over *G53: non non non non dix heures et demie # [^ eng: final] . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non num|dix num|heures conj|et num|demie . *G41: ok . %mor: co|ok . *G53: et euh # mmm # les vélos ? %mor: conj|et co|euh co|mmm det|les&PL n|vélo&_MASC-_PL ? %com: laughs *G41: # dix heures non non non non dix heures . %mor: num|dix num|heures adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non num|dix num|heures . %com: indistinct *G53: non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non . *G41: [^ eng: meet meet] à meet@s:v à dix heures [^ eng: cause it won' t give us half] um . %mor: adv|à v:eng|meet prep|à num|dix num|heures co|um . *G53: non non dix heures et demie . %mor: adv:yn|non adv:yn|non num|dix num|heures conj|et num|demie . %com: talks over *G41: une trente minutes # um . %mor: det|une&FEM&SING num|trente n|minute&_FEM-_PL co|um . %com: talks over *G53: et les # um # . %mor: conj|et det|les&PL co|um . *G41: [^ eng: turn over # say your friend wants to come] # oh um . %mor: co:act|oh co|um . %com: whispers *G53: um [^ eng: hold on # the beach the beach] . %mor: co|um . %com: whispers *G41: un copain . %mor: det|un&MASC&SING n|copain&_MASC . %com: talks over *G53: [^ eng: the beach the beach the beach] . %com: whispers over *G41: copain um [^ eng: no is it] euh # ok um um # une copain # moi copain ? %mor: n|copain&_MASC co|um co|euh co|ok co|um co|um det|une&FEM&SING n|copain&_MASC pro|moi n|copain&_MASC ? *G53: euh # qui s' a euh qui s' appelle ? %mor: co|euh pro:int|qui pro:refl|se&3SP v:aux|avoir&PRES&3SV co|euh pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *G41: Fred . %mor: n:prop|Fred . %com: laughs *G53: quel âge ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC ? *G41: # quel âge as tu # oui ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING adv:yn|oui ? *G53: quel âge [^ eng: how old is he # twenty+one] . %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC . %com: whispers laughs whispers *G41: euh # um vingt et vingt et un . %mor: co|euh co|um num|vingt conj|et num|vingt conj|et pro|un&MASC&_SING . %com: laughs whispers indistinct . *G41: [^ eng: that' s twenty one] . *G53: oui est Fred . %mor: adv:yn|oui v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Fred . %com: whispers indistinct louder *G41: non non [^ eng: I say no] . %mor: adv:yn|non adv:yn|non . *G53: # ah # qui qui s' appelle ? %mor: co:act|ah pro:int|qui pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *G41: Winston . %mor: n:prop|Winston . *G53: ahh oui le Winston . %mor: co:act|ahh adv:yn|oui det|le&MASC&SING n:prop|Winston . *G41: oui oui oui oui oui c' est quelle heure # est une heure [^ eng: no no # no] um treize heures treize heures . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|heure&_FEM co|um num|treize num|heures num|treize num|heures . *G53: euh treize heures est Winston oui . %mor: co|euh num|treize num|heures v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Winston adv:yn|oui . *G41: oui oui treize treize heures # treize ans [^ eng: is it] # treize heures um # Winston préférer # [^ eng: he hates the] cinéma # préférer tabletennis@s:d historique [^ eng: museum] une pas mal [^ eng: is the beach] . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui num|treize num|treize num|heures num|treize n|an&_MASC-_PL num|treize num|heures co|um n:prop|Winston v:inf|préférer n|cinéma&_MASC v:inf|préférer n:eng|tabletennis n|historique&_MASC det|une&FEM&SING adv:neg|pas n|mal&_MASC&_SING . *G53: non je n' ai pas de historique . %mor: adv:yn|non pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas prep:art|de n|historique&_MASC . *G41: non oui um # [^ eng: table tennis] ? %mor: adv:yn|non adv:yn|oui co|um ? *G53: non . %mor: adv:yn|non . *G41: tabletennis@s:d . *G53: non . %mor: adv:yn|non . *G41: # non [^ eng: we' ve finished] . %mor: adv:yn|non . *R00: c' est bien ok . *G53: [^ eng: have we] ? @End