@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G32 Subject, G48 Partner, JVH Investigator, G39 Partner @ID: fr|flloc|G32||female|School-2-8a1||Subject|| @ID: fr|flloc|G48|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @ID: fr|flloc|G39|||||Partner|| @Date: 13-MAR-1995 @Coder: LON converter RFM *G32: je m' appelle Gemma Cook . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Gemma n:prop|Cook . *G48: je m' appelle Rachel Lockyer . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Rachel n:prop|Lockyer . *G32: [^ eng: ring ring ring] allô . %mor: ?|allô . *G48: bonjour Gemma . %mor: co|bonjour n:prop|Gemma . *G32: allô bonjour . %mor: ?|allô co|bonjour . *G48: c' est Rachel . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Rachel . *G32: ah je m' appelle Gemma # allô ? %mor: co:act|ah pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Gemma ?|allô ? *G48: allô ? %mor: ?|allô ? *G32: bonjour [^ eng: speak to me] . %mor: co|bonjour . *G48: [^ eng: we can' t start off the conversation] . %com: laughs *JVH: il y a un problème ? *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: c' est Gemma oui ? *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ça va ? *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: bonjour Gemma oui ça va bien . *G32: [^ eng: we can' t ask the first question] . *G48: [^ eng: how do you say like how or do you want to go out I don' t know how to say it] . *JVH: ok . *G32: ah [^ eng: I can she can' t start off she doesn' t know how to say xx] . %mor: co:act|ah . *JVH: ok um tu voudrais tu voudrais sortir avec moi tu veux sortir avec moi ? *G32: ah . %mor: co:act|ah . *JVH: ok tu veux [^ eng: that means you want to] . *G48: oui [^ eng: yeah] . %mor: adv:yn|oui . *JVH: tu veux sortir avec moi ok ? *G48: oui # bonjour Gemma . %mor: adv:yn|oui co|bonjour n:prop|Gemma . *G32: bonjour oui . %mor: co|bonjour adv:yn|oui . *G48: c' est Rachel tu@g veux@g sortir@g avec@g moi@g ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Rachel imit|tu imit|veux imit|sortir imit|avec imit|moi ? *G32: oui # . %mor: adv:yn|oui . *G48: euh # . %mor: co|euh . *G32: [^ eng: ehm ehm how how # xxx] ? *G48: [^ eng: xxx can go to # I don' t know] . %com: laughs *G48: [^ eng: Matthew how can we say um] +... *G32: [^ eng: where could we go to] ? *G39: [^ eng: I don' t know xxx to say xxx] . *G48: [^ eng: I don' t think we have done any of this in the lessons] . *G32: [^ eng: ehm # we could go to I can' t remember just how to say it ehm] le um # la bord du la mer oui ? %mor: det|le&MASC&SING co|um det|la&FEM&SING n|bord&_MASC prep:art|du det|la&FEM&SING n|mer&_FEM adv:yn|oui ? *G48: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *G32: j' aime le bord de la mer . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|bord&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|mer&_FEM . *G48: ah oui j' aime le bord bord de la mer . %mor: co:act|ah adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|bord&_MASC n|bord&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|mer&_FEM . *G32: or@s:con ehm la piscine j' aime la piscine oui ? %mor: co:eng|or co|ehm det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM adv:yn|oui ? *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: non ça va pas mal . %mor: adv:yn|non pro:dem|ça v:mdl|aller&PRES&3SV adv:neg|pas adj|mal&MASC&_SING . *G48: pas mal . %mor: adv:neg|pas adj|mal&MASC&_SING . *G32: um # ah la faire d' équitation [^ eng: neigh neigh] . %mor: co|um co:act|ah pro:obj|la&FEM&SING v:mdllex|faire&INF det|de n|équitation&_FEM . *G48: ah non je déteste la équitation . %mor: co:act|ah adv:yn|non pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|équitation&_FEM . *G32: oh oh [^ eng: what the heck is that] # ah la manger la fast+food ? %mor: co:act|oh co:act|oh co:act|ah det|la&FEM&SING v:inf|manger det|la&FEM&SING ?|fast+food ? %com: laughs *G48: ah non . %mor: co:act|ah adv:yn|non . *G32: la café ? %mor: det|la&FEM&SING n|café&_MASC ? *G48: euh . %mor: co|euh . *G32: aller au cinéma ? %mor: v:mdllex|aller&INF prep:art|au n|cinéma&_MASC ? *G48: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *G32: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *G48: oui j' aime la cinéma . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC . *G32: je adore [*] la cinéma . %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC . %err: dore = adore *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: oui euh [^ eng: how do I say we' ve got to meet] ehm # moi c' est lundi mardi et et mercredi eh c' est [^ eng: not available # I don' t know what to say how to say it do it] ? %mor: adv:yn|oui co|euh co|ehm pro|moi pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC conj|et conj|et n|mercredi&_MASC co:act|eh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV ? *G48: euh ah # le lundi ? %mor: co|euh co:act|ah det|le&MASC&SING n|lundi&_MASC ? *G32: c' est [^ eng: not available] oui ah [^ eng: Mrs Hooper how do you say I' ve got to say I' m not available on these days so how do I say that] ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:yn|oui co:act|ah ? *JVH: je ne peux pas je ne peux pas . *G32: je@g ne@g peux@g pas@g lundi mardi mercredi . %mor: imit|je imit|ne imit|peux imit|pas n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|mercredi&_MASC . *JVH: oui . *G32: je@g ne@g peux@g pas@g lundi mardi mercredi . %mor: imit|je imit|ne imit|peux imit|pas n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|mercredi&_MASC . *G48: je@g ne@g peux@g pas@g mardi # jeudi et samedi . %mor: imit|je imit|ne imit|peux imit|pas n|mardi&_MASC n|jeudi&_MASC conj|et n|samedi&_MASC . *G32: oui um # la c' est la vendredi ok ? %mor: adv:yn|oui co|um det|la&FEM&SING pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|vendredi&_MASC co|ok ? *G48: un@n vendredi oui la vendredi ehm +... %mor: neo|un n|vendredi&_MASC adv:yn|oui det|la&FEM&SING n|vendredi&_MASC co|ehm +... *G32: la cinéma ? %mor: det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC ? *G48: oui la cinéma eh quelle +... %mor: adv:yn|oui det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC co:act|eh det:gen|quelle&_FEM&_SING +... *G32: quelle heure ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G48: quelle heure ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G32: euh euh # . %mor: co|euh co|euh . *G48: dix heures onze heures ? %mor: num|dix num|heures num|onze num|heures ? *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: dix heures . %mor: adj|dix&_SINGPL n|heure&_FEM-_PL . *G48: oui eh # la pizzeria ? %mor: adv:yn|oui co:act|eh det|la&FEM&SING n|pizzeria&_FEM ? *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: [^ eng: ok where do we eat] ? *G48: oui ma copain Sara +... %mor: n|oui&_MASC det:poss|ma&SING n|copain&_MASC n:prop|Sara +... *G32: non non non um [^ eng: where where shall we meet] ? %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non co|um ? *G48: ehm . %mor: co|ehm . *G32: je l' ai vu [?] +... %mor: pro:subj|je&1S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|voir&_MASC&_SING +... *G48: dans la cinéma . %mor: prep:art|dans det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC . *G32: oui [^ eng: what] um je l' ai vu la comédie as tu [^ eng: sounds all right] . %mor: adv:yn|oui co|um pro:subj|je&1S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|voir&_MASC&_SING det|la&FEM&SING n|comédie&_FEM v:poss|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING . *G48: j' aime les films qui font pleurer . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|les&PL n|film&_MASC-_PL pro:rel|qui v:mdl|faire&PRES&3PV v:inf|pleurer . *G32: oui ok ? %mor: adv:yn|oui co|ok ? *G48: oui euh quel film ? %mor: adv:yn|oui co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|film&_MASC ? *G32: um um . %mor: co|um co|um . *G48: j' aime les films qui font peur et toi ? %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|les&PL n|film&_MASC-_PL pro:rel|qui v:mdllex|faire&PRES&3PV n|peur&_FEM conj|et pro|toi ? *G32: La Masque ? %mor: det|La n:prop|Masque ? *G48: ah oui La Masque la manger la musée [?] [^ eng: I think yeah] . %mor: co:act|ah adv:yn|oui det|La n:prop|Masque det|la&FEM&SING v:inf|manger det|la&FEM&SING n|musée&_MASC . *G32: la manger . %mor: det|la&FEM&SING v:inf|manger . *G48: la manger euh . %mor: pro:obj|la&FEM&SING v:inf|manger co|euh . *G32: la pizzeria +/. %mor: det|la&FEM&SING n|pizzeria&_FEM +/. *G48: la pizzeria . %mor: det|la&FEM&SING n|pizzeria&_FEM . *G32: +, premier euh non la cinéma premier [^ eng: first] . %mor: n|premier&MASC co|euh adv:yn|non det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC n|premier&MASC . *G48: la cinéma +... %mor: det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC +... *G32: [^ eng: go the cinema first] . *G48: la cinéma la cinéma premier . %mor: det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC det|la&FEM&SING n|cinéma&_MASC n|premier&MASC . *G32: premier oui ok . %mor: adj|premier&MASC adv:yn|oui co|ok . *G48: euh ma copain Sara ? %mor: co|euh det:poss|ma&SING n|copain&_MASC n:prop|Sara ? *G32: pardon ? %mor: co|pardon ? *G48: [^ eng: she wants to come with us] . *G32: [^ eng: tell her to what to do with herself] . %com: laughs *G48: elle elle a le treize treize ans et elle aime le +... %mor: pro:dem|eux&FEM&_SING pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV det|le&MASC&SING adj|treize n|treize&_MASC n|an&_MASC-_PL conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v|aimer-PRES&_3SV det|le&MASC&SING +... *G32: et moi c' est treize ans oh . %mor: conj|et n|moi&_MASC pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|treize&_MASC n|an&_MASC-_PL co:act|oh . *G48: moi [^ eng: also] . %mor: pro|moi . %com: laughs *G32: [^ eng: also just introduced a new word in the French dictionary] . %com: laughs *G48: um [//] elle n' aime pas le cinéma . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC . %com: laughs *G32: [^ eng: ah you never mind] . *G48: et elle n' aime pas le cyclisme et le [/] le MacDonald' s . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|cyclisme&_MASC conj|et det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL . *G32: la fast+food oui ? %mor: det|la&FEM&SING ?|fast+food adv:yn|oui ? *G48: la fast+food elle aime le histoire museum@s:d xx le bord de la mer . %mor: det|la&FEM&SING ?|fast+food pro:subj|elle&FEM&_3S v|aimer-PRES&_3SV det|le&MASC&SING n|histoire&_FEM n:eng|museum undef|xx det|le&MASC&SING n|bord&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|mer&_FEM . *G32: moi je n' aime pas l' histoire . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas det|le&SING n|histoire&_FEM . *G48: le shopping # promenade le tennis du table le pizza et le patin à glace . %mor: det|le&MASC&SING n|shopping&_MASC n|promenade&_FEM det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL prep:art|du n|table&_FEM det|le&MASC&SING n|pizza&_FEM conj|et det|le&MASC&SING n|patin&_MASC prep:art|à n|glace&_FEM . *G32: ah oui [^ eng: yeah] # oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui adv:yn|oui . *G48: oh oh non non euh la bord de la mer ? %mor: co:act|oh co:act|oh adv:yn|non adv:yn|non co|euh det|la&FEM&SING n|bord&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|mer&_FEM ? *G32: oui c' est +... %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV +... *G48: oui oh non le tennis du table ? %mor: adv:yn|oui co:act|oh adv:yn|non det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL prep:art|du n|table&_FEM ? *G32: non . %mor: adv:yn|non . *G48: euh le patin à glace # le promenade # ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|patin&_MASC prep:art|à n|glace&_FEM det|le&MASC&SING n|promenade&_FEM ? *G32: [^ eng: yeah] oui . %mor: adv:yn|oui . %com: laughs *G48: oui ah oui euh # sortir le ice_rink@s:d ? %mor: adv:yn|oui co:act|ah adv:yn|oui co|euh v:inf|sortir det|le&MASC&SING n:eng|ice_rink ? %com: laughs *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *G48: [^ eng: yeah] oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: j' aime la ice_rink@s:d . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n:eng|ice_rink . *G48: oui j' aime +... %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV +... %com: laughs *G32: j' aime la skate . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|skate . *G48: j' aime le patin à roulettes . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|patin&_MASC prep:art|à n|roulette&_FEM-_PL . *G32: [^ eng: no that' s roller skates] . *G48: non patin à glace . %mor: adv:yn|non n|patin&_MASC prep:art|à n|glace&_FEM . %com: laughs *G32: oui . %mor: adv:yn|oui . *G48: ok . %mor: co|ok . *G32: oui euh c' est quelle heure # ? %mor: adv:yn|oui co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G48: euh # . %mor: co|euh . *G32: moi ehm # eh [^ eng: how about twelve two fourteen] +... %mor: pro|moi co|ehm co:act|eh +... *G48: ah moi n' aime pas . %mor: co:act|ah pro|moi adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas . *G32: ah quatorze quatorze et demie . %mor: co:act|ah num|quatorze num|quatorze conj|et num|demie . *G48: quatorze et demie # . %mor: num|quatorze conj|et num|demie . *G32: [^ eng: half past two] . %com: whispers *G48: ah oui et la pizzeria . %mor: co:act|ah adv:yn|oui conj|et det|la&FEM&SING n|pizzeria&_FEM . *G32: [^ eng: meet yes] . *G48: [^ eng: no afterwards] . %com: laughs *G32: ok . %mor: co|ok . %com: laughs *G48: [^ eng: sorry] . *G32: fini ? %mor: v:pp|finir ? *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: au revoir . %mor: prep:art|au v:inf|revoir . *G48: au revoir # . %mor: prep:art|au v:inf|revoir . *JVH: ok . *G32: [^ eng: ah that was funny] . *G48: [^ eng: sorry press press stop shall I stop it] ? *JVH: non ça c' est fini ? *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui ? *G48: oui . %mor: adv:yn|oui . *G32: [^ eng: oh no we are not supposed to arrange ourselves again we were only supposed to say whether or not she should come along as well and we shouldn' t she shouldn' t because we' ve rearranged it] . *JVH: [^ eng: well do you want to do that last bit again] ? *G32: [^ eng: well we arranged what we were going to do and then we decided that a friend should come and we rearranged everything we went to different places] . *G48: [^ eng: we didn' t] . *G32: [^ eng: we did] . *JVH: [^ eng: well ok that doesn' t matter that' s ok you exchanged you said what your friend likes and dislikes] ? *G32: [^ eng: yeah] . *G48: [^ eng: yeah] . *JVH: [^ eng: yeah that' s ok finished] ? *G32: [^ eng: yeah] . @End