@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A11 Subject, JVH Investigator @ID: fr|flloc|A11||male|School-1-8s3||Subject|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 23-MAR-1995 @Coder: LON converter AWH *A11: je m' appelle Jonathan . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Jonathan . %com: surname *JVH: ok je parle avec Jonathan bon Jonathan pour commencer tu poses une question ? *A11: est une # où est la [^ eng: name] # est garçon ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING pro:rel|où v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING v:exist|être&PRES&3SV n|garçon&_MASC ? *JVH: euh oui ok le garçon s' appelle Alan . *A11: Alan . %mor: n:prop|Alan . *JVH: ok . *A11: euh # où est la name@s:d de # +/. %mor: co|euh pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n:eng|name adv|de +/. *JVH: fille . *A11: +, fille@g ? %mor: +, imit|fille ? *JVH: la fille s' appelle Amy Amy est ma nièce # nièce [^ eng: niece] ok et Alan est mon neveu [^ eng: nephew] . %com: indistinct . *JVH: d' accord ? *A11: et # um # est grandad@s:d ? %mor: conj|et co|um v:exist|être&PRES&3SV n:eng|grandad ? *JVH: oui c' est le grand_père des enfants . %com: laughs *A11: grand_père . %mor: n|grand_père&_MASC . *JVH: c' est mon mon père oui mon papa oui ? *A11: est le père ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|père&_MASC ? *JVH: non c' est le grand_père aussi oui il y a deux grand_pères d' accord ? *A11: ah # oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: toi tu as un grand_père deux grand_pères ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: pas de grand_pères . *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non ok tu as des grand_mères ? *A11: euh un . %mor: co|euh pro|un&MASC&_SING . *JVH: une grand_mère elle habite à town ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non ? *A11: une Clanford . %mor: det|une&FEM&SING n:prop|Clanford . *JVH: Clanford # Cumbershire ? *A11: [^ eng: yeah] . %mor: . *JVH: c' est ça oui ok tu fais visite # quelquefois tu visites ? *A11: euh oui # euh # week_end . %mor: co|euh adv:yn|oui co|euh n|week_end&_MASC . *JVH: oui ok tu vas en # par le train en train ? *A11: um à voiture . %mor: co|um prep:art|à n|voiture&_FEM . *JVH: en voiture ok # euh # bon on choisit une autre photo . *A11: est um # où est la piscine . %mor: v:exist|être&PRES&3SV co|um pro:int|où v:aux|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM . *JVH: euh c' est très bien oui où est la piscine la piscine est à Somerset à Didsbury . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui ? *A11: et # où est le âge [^ eng: no] oui ? %mor: conj|et pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|âge&_MASC adv:yn|oui ? *JVH: euh là c' est Amy oui elle a six mois tu comprends mois # tu comprends non ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: [^ eng: months] oui ? *A11: [^ eng: months] oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ça xx six mois oui elle est très petite oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok . *A11: et euh # [^ eng: oh god um # water] ? %mor: conj|et co|euh ? *JVH: euh l' eau oui . *A11: l' eau@g . %mor: pro:subj|le&SING imit|eau . *JVH: oui c' est ça . *A11: est euh grand petit ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV co|euh adj|grand&MASC n|petit&MASC ? *JVH: c' est une bonne question euh je pense que c' est petit oui . %com: laughs *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: parce que là elle est petite aussi . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: mais euh maintenant [^ eng: now] maintenant elle nage très bien oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: parce que son père son papa euh il travaille à la piscine tu comprends travaille ? *A11: euh [^ eng: owns] ? %mor: co|euh ? *JVH: non [^ eng: works at works at] . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: alors lui il nage très bien aussi oui . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: et toi tu tu sais nager tu vas à la piscine ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui où habites tu ? *A11: euh . %mor: co|euh . %com: town *JVH: il y a une piscine à ? %com: town town *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: c' est bien ok . *A11: um en face . %mor: co|um prep:art|en n|face&_FEM . *JVH: en face ah tu as de la chance . *A11: [^ eng: yeah] . %mor: . *JVH: tu vas à pied c' est bien oui . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: tu vas euh souvent alors [^ eng: often] tu vas souvent à la piscine ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui ? *A11: um # est # dimanche . %mor: co|um v:aux|être&PRES&3SV n|dimanche&_MASC . *JVH: oui . *A11: et est [^ eng: Sunday] . %mor: conj|et v:exist|être&PRES&3SV . *JVH: c' est bien c' est bien ok tu vas avec des amis ou ? *A11: euh non . %mor: co|euh adv:yn|non . *JVH: non tu as des frères ou des soeurs ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui ? *A11: une soeur trois frères . %mor: det|une&FEM&SING n|soeur&_FEM num|trois n|frère&_MASC-_PL . *JVH: trois frères ? *A11: [^ eng: no # wrong way round] . %mor: . %com: laughs . *A11: une frère . %mor: det|une&FEM&SING n|frère&_MASC . *JVH: oui . *A11: trois soeurs . %mor: adj|trois&_PL n|soeur&_FEM-_PL . *JVH: oh là là c' est une grande famille oui alors um . *A11: une soeur est en France . %mor: det|une&FEM&SING n|soeur&_FEM v:exist|être&PRES&3SV prep|en n:prop|France . *JVH: oui . *A11: um # deux soeurs est # um Brillhampton . %mor: co|um num|deux n|soeur&_FEM-_PL v:exist|être&PRES&3SV co|um n:prop|Brillhampton . *JVH: oui . *A11: [^ eng: and] trois soeurs # oh en Galshire # xx Gwinsea . %mor: adj|trois&_PL n|soeur&_FEM-_PL co:act|oh prep|en n:prop|Galshire n:prop|Gwinsea . *JVH: ah alors elles sont grandes oui ? %com: talks over *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: elles ne sont pas à town . *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non ok quel âge ont elles ? *A11: est euh # en France ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV co|euh prep|en n:prop|France ? *JVH: oui # non les soeurs ah oui oui oui . *A11: euh # quel âge est # vingt [^ eng: oh god what is she] ? %mor: co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:exist|être&PRES&3SV adj|vingt ? *JVH: à peu près [^ eng: aroundabout] . %com: laughs *A11: elle elle vingt vingt cinq . %mor: pro:dem|eux&FEM&_SING pro:subj|elle&FEM&_3S num|vingt num|vingt num|cinq . *JVH: vingt+cinq ok et les deux autres ? *A11: euh vingt # cinq vingt six . %mor: co|euh num|vingt num|cinq num|vingt num|six . *JVH: ok est ce qu' elles ont des elles sont mariées ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non ok elles n' ont pas de bébés non ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non ok alors et ton frère ? *A11: oh euh in Galshire ? %mor: co:act|oh co|euh n|in n:prop|Galshire ? *JVH: oui . *A11: [^ eng: got] trois . %mor: adj|trois&_PL . *JVH: trois # trois bébés ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: alors ce sont tes euh tes # nièces ou neveux ? %com: laughs *A11: oui nièces et neveux . %mor: adv:yn|oui n|nièce&_FEM-_PL conj|et n|neveu&_MASC&_PL . *JVH: ok c' est bien alors euh et ton frère comment est il [^ eng: what' s he like] ? *A11: euh où habite à # j' habite à . %mor: co|euh pro:int|où v|habiter-PRES&_1SV prep|à pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV prep|à . %com: town *JVH: ton frère habite à ? %com: town *A11: [^ eng: yeah] euh # . %mor: co|euh . *JVH: il est il a quel âge ? *A11: vingt # cinq . %mor: adj|vingt n|cinq&_MASC . *JVH: oh là là . *A11: vingt six . %mor: num|vingt num|six . *JVH: bon ok toi tu es le bébé oui enfin le bébé non mais tu es le plus petit oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: et les frères et les soeurs sont adultes . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: [^ eng: grown ups] oui et tu fais visite à tes soeurs ? *A11: um # le Bernie . %mor: co|um det|le&MASC&SING n:prop|Bernie . *JVH: oui . *A11: est France # euh # oh # jouer Noël . %mor: v:exist|être&PRES&3SV n:prop|France co|euh co:act|oh v:inf|jouer n:prop|Noël . *JVH: le . *A11: le@g Noël . %mor: imit|le n:prop|Noël . *JVH: oui à Noël je comprends . *A11: et # um # Sara . %mor: conj|et co|um n:prop|Sara . *JVH: oui . *A11: une printemps . %mor: det|une&FEM&SING n|printemps&_MASC&_SINGPL . *JVH: oui . *A11: et # euh [^ eng: after] . %mor: conj|et co|euh . *JVH: après . *A11: après@g Noël . %mor: imit|après n:prop|Noël . *JVH: oui ok . *A11: et # um # . %mor: conj|et co|um . %com: laughs . *A11: Sara euh Becky . %mor: n:prop|Sara co|euh n:prop|Becky . *JVH: à Galshire oui . *A11: à@g Galshire@g et # deux [^ eng: years] . %mor: imit|à imit|Galshire conj|et num|deux . *JVH: deux ans . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: il y a deux ans ok et euh une soeur habite en France # oui et tu fais visite en France tu parles français avec ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui ? *A11: [^ eng: yeah] . %mor: . *JVH: c' est bien mais pourquoi [^ eng: why] pourquoi elle est en France # elle travaille en France ? *A11: euh oui . %mor: co|euh adv:yn|oui . *JVH: oui qu' est ce qu' elle fait ? *A11: les cheveux # chevaux . %mor: det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL n|cheval&_MASC&_PL . *JVH: les che(veux) [/] cheveux avec les chevaux . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: [^ eng: horses] . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ah bon c' est intéressant ça elle est sportive ? *A11: euh # non . %mor: co|euh adv:yn|non . *JVH: non non mais les chevaux oui . *A11: [^ eng: yeah she just mucks them out] . %mor: . *JVH: oui . *A11: [^ eng: cleans them up] . %mor: . *JVH: mais c' est bien mais quelle partie de la France le nord le sud le # près de Paris ? *A11: xx sud # est . %mor: n|sud&_MASC v:exist|être&PRES&3SV . *JVH: oui et c' est quelle ville tu sais # non ? *A11: um # . %mor: co|um . *JVH: non ça va ne t' inquiète pas ça va ça va ok bon alors # alors toi on va regarder tu vas choisir une autre photo oui ? *A11: oui est euh # . %mor: adv:yn|oui v:exist|être&PRES&3SV co|euh . *JVH: ok . *A11: une garçon est sportif ? %mor: det|une&FEM&SING n|garçon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV adj|sportif&MASC ? *JVH: oui euh # ça c' est Alan oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui alors il est très sportif oui il adore le football la piscine . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: il est très sportif . *A11: oui euh # et baby@s:a garçon # euh est sportif ? %mor: adv:yn|oui co|euh conj|et adj:eng|baby n|garçon&_MASC co|euh v:exist|être&PRES&3SV adj|sportif&MASC ? *JVH: oui un peu ça ça c' est Ben oui ? %com: laughs *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ça c' est mon petit garçon d' accord ? *A11: [^ eng: yeah] oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: euh il il est un peu sportif oui . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: mais il préfère # les Power Rangers oui ? *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: il adore ça ok et toi toi tu . %com: laughs *A11: euh et quel . %mor: co|euh conj|et det:gen|quel&_MASC&_SING . %com: talks over *JVH: oh excuse moi . *A11: [^ eng: go on go on] . %mor: . *JVH: ok toi tu es sportif ? *A11: euh oui est foot . %mor: co|euh adv:yn|oui v:exist|être&PRES&3SV n|foot . *JVH: oui . *A11: le@n basket . %mor: neo|le n|basket&_MASC . *JVH: oui . *JVH: um # et piscine . *JVH: oui . *A11: et les patinoire . %mor: conj|et det|les&PL n|patinoire&_FEM . *JVH: oh tu fais beaucoup il y a une patinoire à town ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: non . *A11: est in@s:pre town . %mor: v:exist|être&PRES&3SV prep:eng|in n|town . *JVH: à town ok . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: c' est loin town ou c' est près ou ? *A11: euh # euh six miles@s:d . %mor: co|euh co|euh num|six n|mile&_MASC-_PL . *JVH: ah bon ok alors comment vas tu à Spring Hill ? *A11: à Spring Hill . %mor: prep|à n:prop|Spring n:prop|Hill . *JVH: oui . *A11: to@s:pre Spring Hill xx . %mor: prep:eng|to n:prop|Spring n:prop|Hill . *JVH: oui # alors je veux dire quel moyen de transport ? *A11: euh # une bus@s:d . %mor: co|euh det|une&FEM&SING n:eng|bus . *JVH: oui ok . *A11: et euh # une bike@s:d . %mor: conj|et co|euh det|une&FEM&SING n:eng|bike . *JVH: oui . *A11: or@s:con # une voiture [/] voiture . %mor: co:eng|or det|une&FEM&SING n|voiture&_FEM . *JVH: ok ok alors en autobus en vélo ou en voiture oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok aujourd' hui um jeudi aujourd' hui tu es venu en autobus en voiture ? *A11: euh in@s:pre autobus today@s:adv . %mor: co|euh prep:eng|in n|autobus&_MASC&_SINGPL adv:eng|today . *JVH: oui . *A11: um [^ eng: this week] euh . %mor: co|um co|euh . *JVH: cette semaine oui . *A11: [^ eng: and last week] . %mor: . *JVH: ok en autobus . *A11: [^ eng: I' ve got a euh bus pass] . %mor: . *JVH: ok ok c' est pratique oui . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok euh alors tu poses une autre question ? *A11: est um quel âge ? %mor: v:exist|être&PRES&3SV co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC ? *JVH: alors là il a deux ans oui ? *A11: euh . %mor: co|euh . *JVH: mais maintenant [^ eng: now] maintenant il a cinq ans # d' accord ? *A11: [^ eng: yeah] um # où est # la là ? %mor: co|um pro:int|où v:aux|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING adv:place|là ? *JVH: oui c' est bien euh c' est à Somerset . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: à Didsbury c' est une petite ville oui ? *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: et il habite à Didsbury et Ben fait visite oui ? *A11: oh oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *JVH: indistinct . *A11: um # un jour ? %mor: co|um det|un&MASC&SING n|jour&_MASC ? *JVH: um # non on va à Didsbury à à Noël à Pâques Pâques tu comprends [^ eng: Easter] oui . *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: euh en été [^ eng: in the summer] oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok peut_être un deux trois trois fois par an oui ? *A11: ah oui euh # . %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|euh . *JVH: oui tu choisis une autre photo si tu veux . *A11: euh [^ eng: that one] . %mor: co|euh . *JVH: ok . *A11: et les c' est fille j' ai adore baby@s:a cousin ? %mor: conj|et det|les&PL pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|fille&_FEM pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV v|adorer-PRES&_1SV adj:eng|baby n|cousin&_MASC ? *JVH: ah oui oui ils sont cousins oui alors ça c' est Ben . %com: laughs *A11: [^ eng: yeah] oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui euh oui c' est ça ça c' est Amy et Alan . *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: et lui ils ils adorent Ben et c' est le bébé . *A11: ah oui um # une quel âge ? %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|um det|une&FEM&SING det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC ? *JVH: là il a # quatre mois # oui ? *A11: oui oui # où est ? %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui pro:rel|où v:exist|être&PRES&3SV ? *JVH: oui . *A11: Somerset ? %mor: n:prop|Somerset ? *JVH: c' est le Somerset oui c' est la maison . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: de Amy et Alan . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: à à Didsbury oui et ça c' est euh son leur père leur papa . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: et ça c' est moi ok . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: on finit cette photo . *A11: ah oui # um # est j' adore le Somerset ? %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|um v:aux|être&PRES&3SV pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:prop|Somerset ? *JVH: oui oui le Somerset c' est très joli um j' aime la plage les plages à Somerset c' est bien et euh oui c' est joli j' aime bien . *A11: euh [^ eng: near Sandcoombe] ? %mor: co|euh ? *JVH: et ? *A11: [^ eng: is it near Sandcoombe] ? %mor: ? *JVH: oui oui oui tu connais Sandcoombe ? *A11: euh [^ eng: my uncle used to live there] . %mor: co|euh . *JVH: ah bon ton oncle parce que Sandcoombe a une très grande plage . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: c' est super oui oui je connais # ça c' est # ce n' est pas Sandcoombe mais c' est Hopford # tu connais non c' est dans le sud de de Somerset oui ? *A11: euh . %mor: co|euh . *JVH: Hopford mais c' est Sandcoombe est là et Hopford est là c' est loin oui ? %com: indistinct . *JVH: oui . *A11: um . %mor: co|um . *JVH: toi tu as visité Sandcoombe récemment [^ eng: recently] récemment ? *A11: non euh [^ eng: they moved back to Clanford] . %mor: adv:yn|non co|euh . *JVH: ah ok ils sont à Clanford maintenant ok d' accord . *A11: [^ eng: cause they' re renting a house out there] . %mor: . *JVH: ok ils louent une maison . *A11: [^ eng: yeah cause there was a Post Office at the bottom] . %mor: . *JVH: oui . *A11: et une # maison . %mor: conj|et det|une&FEM&SING n|maison&_FEM . *JVH: oui . *A11: est [^ eng: locked up] . %mor: v:exist|être&PRES&3SV . *JVH: ok alors une poste une maison . %com: laughs indistinct *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . %com: indistinct . *A11: [^ eng: and euh # they lived about # twelve mile away] . %mor: . *JVH: ok ce n' est pas loin ok . *A11: [^ eng: in the country] . %mor: . *JVH: ok à la campagne oui ok alors ça c' est les vacances vacances tu comprends vacances [^ eng: holidays] oui . *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: alors moi j' étais en vacances avec avec Ben à à Hopford l' année dernière oui [^ eng: last year] oui ? *A11: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *JVH: et toi # tu es allé en vacances ? *A11: um # um trois # trois years@s:d ? %mor: co|um co|um num|trois num|trois n:eng|years ? *JVH: euh il y a trois ans oui trois ans . *A11: [^ eng: yeah] . %mor: . *JVH: mais mais l' année dernière [^ eng: but last year] tu as tu as eu des vacances ? *A11: non . %mor: adv:yn|non . *JVH: à la plage ou non tu tu es resté à Bampton oui ? *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: et qu' est ce qu' est ce que tu fais à Bampton qu' est ce qu' il y a là ? *A11: euh . %mor: co|euh . *JVH: je sais qu' il y a une piscine oui et aussi ? *A11: um # . %mor: co|um . *JVH: ah non ce n' est pas une piscine une patinoire . *A11: pat(inoire) [/] patinoire . %mor: n|patinoire&_FEM . *JVH: non une piscine . *A11: non@g piscine@g . %mor: imit|non imit|piscine . *JVH: en face de . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui . *A11: um . %mor: co|um . *JVH: excuse moi . *A11: [^ eng: that' s ok um um shopping centre] . %mor: . *JVH: oui un centre des magasins oui un centre commercial . *A11: oui euh # euh # et le shopping . %mor: adv:yn|oui co|euh co|euh conj|et det|le&MASC&SING n|shopping&_MASC . *JVH: oui alors toi qu' est ce qu' est ce que tu fais le week_end ? *A11: euh oui . %mor: co|euh adv:yn|oui . *JVH: tu vas à la piscine et aussi tu ? *A11: um le week_end euh oui . %mor: co|um det|le&MASC&SING n|week_end&_MASC co|euh adv:yn|oui . *JVH: et euh tu # tu joues avec des amis le week_end ? *A11: euh # . %mor: co|euh . *JVH: tu as des amis à oui ? %com: town *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: oui # tu comprends # oui tu com(prends) [/] comprends . *A11: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: [^ eng: do you understand] tu comprends oui ok alors euh # on va finir je crois . %com: talks over *A11: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *JVH: c' est bien oui c' est déjà fini . *A11: ok . %mor: co|ok . @End