@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A36 Subject, FLO Investigator @ID: fr|flloc|A36||female|School-2-7k||Subject|| @ID: fr|flloc|FLO|||||Investigator|| @Date: 08-JUL-1994 @Coder: LON converter RFM *FLO: bonjour comment tu t' appelles ? *A36: bonjour je m' appelle Georgina . %mor: co|bonjour pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Georgina . *FLO: ok alors qu' est ce que c' est ça ? *A36: [^ eng: I don' t understand] . %mor: . *FLO: qu' est ce que c' est c' est une +... *A36: une [^ eng: shall I just say a room] ? %mor: pro|une&FEM&_SING ? *FLO: um . *A36: une s(alle) [/] salle . %mor: det|une&FEM&SING n|salle&_FEM . *FLO: oui c' est une maison ici qu' est ce que c' est ? *A36: une chambre . %mor: det|une&FEM&SING n|chambre&_FEM . *FLO: très bien il y a combien de chambres combien il y a une chambre deux chambres trois chambres # ? *A36: euh trois chambres . %mor: co|euh num|trois n|chambre&_FEM-_PL . *FLO: très bien et toi dans ta maison dans ta maison ? *A36: pardon ? %mor: co|pardon ? *FLO: dans ta maison là où tu habites il y a combien de chambres ? *A36: où habite en Yelpton [^ eng: what] ? %mor: pro:int|où v|habiter-PRES&_3SV pro:y|en n:prop|Yelpton ? *FLO: euh où tu habites dans ta maison [^ eng: in your house] mmm ? *A36: oh ah [^ eng: so I don' t I still I just don' t understand] . %mor: co:act|oh co:act|ah . *FLO: bon dans ta maison [^ eng: in your house] il y a une chambre deux chambres ? *A36: ah euh [^ eng: let' s see] cinq chambres . %mor: co:act|ah co|euh num|cinq n|chambre&_FEM-_PL . *FLO: cinq chambres oui . *A36: euh deux salons du de bains . %mor: co|euh num|deux n|salon&_MASC-_PL prep:art|du prep|de n|bain&_MASC-_PL . *FLO: mmm . *A36: euh un@n cuisine . %mor: co|euh neo|un n|cuisine&_FEM . *FLO: oui # . *A36: euh un@n manger du +... %mor: co|euh neo|un v:inf|manger prep:art|du +... *FLO: une salle à manger . *A36: un salle@g à@g manger@g . %mor: pro|un&MASC&_SING imit|salle imit|à imit|manger . *FLO: mmm . *A36: um # . %mor: co|um . *FLO: un salon ? *A36: [^ eng: yeah] un@n salon . %mor: neo|un n|salon&_MASC . *FLO: mmm . *A36: euh un@n jardin . %mor: co|euh neo|un n|jardin&_MASC . *FLO: mmm ok et qui qui habite dans ta maison ? *A36: qui@g habite@g ? %mor: imit|qui imit|habite ? *FLO: qui habite dans ta maison il y a toi . *A36: [^ eng: pardon] . %mor: . *FLO: qui qui habite dans ta maison qui est ce qui vit dans ta maison ? *A36: [^ eng: I don' t] # . %mor: . *FLO: um [^ eng: who lives there] ? *A36: oh um [^ eng: a sec] moi soeur euh moi euh moi père . %mor: co:act|oh co|um pro|moi n|soeur&_FEM co|euh pro|moi co|euh pro|moi n|père&_MASC . *FLO: mmm . *A36: euh [^ eng: and David he only comes on week_ends sort of things] . %mor: co|euh . *FLO: mmm mmm . *A36: [^ eng: that' s all] . %mor: . *FLO: ok très bien et il y a un garage dans ta maison ? *A36: mmm oui . %mor: co|mmm adv:yn|oui . *FLO: mmm ok et dans la cuisine là qu' est ce qu' il y a ? *A36: [^ eng: what] ? %mor: ? *FLO: là c' est la cuisine # oui ? *A36: oui . %mor: adv:yn|oui . *FLO: oui qu' est ce qu' il y a dans la cuisine . *A36: [^ eng: what' s in the kitchen] ? %mor: ? *FLO: très bien . *A36: um [^ eng: God I can' t think of it] . %mor: co|um . *FLO: ça qu' est ce que c' est ? *A36: une une table . %mor: det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING n|table&_FEM . *FLO: très bien . *A36: euh [//] une chaise . %mor: co|euh det|une&FEM&SING n|chaise&_FEM . *FLO: très bien . *A36: um # une # . %mor: co|um pro|une&FEM&_SING . *FLO: oui des placards un frigidaire bien ok on va regarder cette image là # ça qu' est ce que c' est ? *A36: une chambre . %mor: det|une&FEM&SING n|chambre&_FEM . *FLO: mmm c' est la chambre d' un garçon ou d' une fille ? *A36: d' une d' une fille ? %mor: prep|de det|une&FEM&SING prep|de det|une&FEM&SING n|fille&_FEM ? *FLO: mmm pourquoi ? *A36: oh # d' une [^ eng: oh I can' t think of the word I can' t think of what it is now um] . %mor: co:act|oh prep|de pro|une&FEM&_SING . *FLO: d' un d' un garçon . *A36: [^ eng: yeah] . %mor: . *FLO: d' un garçon . *A36: garçon@g . %mor: imit|garçon . *FLO: garçon ok euh qu' est ce qu' il y a dans la chambre ? *A36: qu' est ce que [^ eng: oh gosh um # I don' t know how to say] ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|que ? *FLO: non qu' est ce qu' il y a qu' est ce que c' est qu' est ce que c' est ça ? *A36: un@n lit . %mor: neo|un n|lit&_MASC . *FLO: un lit oui . *A36: [^ eng: oh right so you want what' s in] . %mor: . *FLO: mmm mmm . *A36: une lampe . %mor: det|une&FEM&SING n|lampe&_FEM . *FLO: mmm . *A36: une euh [^ eng: a wardrobe] um . %mor: det|une&FEM&SING co|euh co|um . *FLO: armoire . *A36: armoire@g [^ eng: that' s it] euh une tap(is) une tapis . %mor: imit|armoire co|euh det|une&FEM&SING v:pp|tapir&_MASC&_PL pro|une&FEM&_SING n|tapis&_MASC&_SINGPL . *FLO: mmm . *A36: euh une post(er) posters . %mor: co|euh det|une&FEM&SING v:inf|poster n|poster&_MASC-_PL . *FLO: poster des posters oui . *A36: poster um . %mor: v:inf|poster co|um . *FLO: et le garçon qu' est ce qu' il fait le garçon qu' est ce qu' il fait [^ eng: what' s he doing] ? *A36: [^ eng: sleeping ehm I don' t know] . %mor: . *FLO: il dort il dort . *A36: il@g dort@g . %mor: imit|il imit|dort . *FLO: mmm oh pardon excusez moi dans la salle de bains qu' est ce qu' il y a ? *A36: [^ eng: do I have to say what' s in there] ? %mor: ? *FLO: mmm . *A36: um une une toilet@s:d . %mor: co|um det|une&FEM&SING det|une&FEM&SING n:eng|toilet . *FLO: une toilette . *A36: une waters . %mor: det|une&FEM&SING n|waters&_MASC&_PL . *FLO: oui les waters . *A36: euh [^ eng: oh God euh # I can' t think euh what what it' s called] un@n bain ? %mor: co|euh neo|un n|bain&_MASC ? *FLO: une baignoire ? *A36: le bain . %mor: det|le&MASC&SING n|bain&_MASC . *FLO: le bain oui le garçon prend un bain lui qu' est ce qu' il fait ? *A36: [^ eng: he cleans his teeth um I don' t know what it is in French] . %mor: . *FLO: [^ eng: what about clean] . *A36: [^ eng: clean clean] . %mor: . *FLO: [^ eng: clean] . *A36: [^ eng: I' ve been told it but I' ve forgotten it] . %mor: . *FLO: il lave # ses dents . *A36: il@g lave@g ses@g dents@g . %mor: imit|il imit|lave imit|ses n|dent&_FEM-_PL . *FLO: mmm ok maintenant dans cette pièce la c' est quelle pièce ça ? *A36: [^ eng: do I have] +... %mor: +... *FLO: mmm . *A36: euh [^ eng: what do I have to say what' s in it] ? %mor: co|euh ? *FLO: mmm . *A36: euh un@n lampe un@n chaise un@n té(lévision) télévision une radio_cassette un@n cu(rtains)@s:d curtains@s:d ehm . %mor: co|euh neo|un n|lampe&_FEM neo|un n|chaise&_FEM neo|un n|télévision&_FEM n|télévision&_FEM det|une&FEM&SING n:comp|radio_cassette neo|un n:eng|curtains n:eng|curtains co|ehm . *FLO: rideaux . *A36: [^ eng: yeah] . %mor: . *FLO: oui . *A36: um un@n un@n fleurs fleurs [^ eng: flowers] . %mor: co|um neo|un neo|un n|fleur&_FEM-_PL n|fleur&_FEM-_PL . *FLO: mmm # . *A36: oh et un chat . %mor: co:act|oh conj|et det|un&MASC&SING n|chat&_MASC . *FLO: un chat oui qu' est ce qu' il fait le chat qu' est ce qu' il fait ? *A36: [^ eng: I don' t understand] . %mor: . *FLO: [^ eng: what' s he doing] ? *A36: [^ eng: playing playing with some wool um # I can' t think of what it is] . %mor: . *FLO: il joue . *A36: il@g joue@g . %mor: imit|il imit|joue . *FLO: il joue ok et qui c' est ça qui c' est ? *A36: oui . %mor: adv:yn|oui . *FLO: c' est qui ? *A36: [^ eng: is that we' ve learnt this um] # . %mor: . *FLO: um il lit le journal c' est c' est le père oui ? *A36: um . %mor: co|um . *FLO: et lui qu' est ce qu' il fait c' est qui ? *A36: [^ eng: oh God um # I know what it is but] . %mor: . *FLO: um c' est c' est un garçon oui et il dessine ou il lit ok bien on va regarder des photos . *A36: [^ eng: do I have to say what they' re doing] ? %mor: ? *FLO: bien [^ eng: and then ask me questions trying to find out about them tell me what room of the house they' re in all that kind of thing or who they are whether they are boys girls and so on anything you can think you can say you can ask] . *A36: [^ eng: like like] comment t' appelles tu xxx . %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S . *FLO: [^ eng: yeah yeah] . *A36: ehm comment t' appelles tu ? %mor: co|ehm n|comment&_MASC pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *FLO: elle s' appelle Hanna . *A36: comment t' appelles tu ? %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *FLO: il s' appelle Paul non ce n' est pas lui ? *A36: xxx . %mor: . *FLO: non il est il est là il est là ok ? *A36: um [^ eng: so # I' m trying to think what how do you ask what room you' re in what room he' s in] . %mor: co|um . *FLO: bien . *A36: um # . %mor: co|um . *FLO: [^ eng: what how would you say where] ? *A36: [^ eng: where um] . %mor: . *FLO: où c' est où c' est dans quelle pièce c' est dans quelle pièce c' est dans la salle de bains ? *A36: [^ eng: oh um # oh I can' t think actually] . %mor: . *FLO: mmm . *A36: um # . %mor: co|um . *FLO: c' est dans le salon oui ? *A36: dans@g le@g salon@g . %mor: imit|dans imit|le imit|salon . *FLO: dans le salon et ça c' est un garçon ou une fille ? *A36: [^ eng: pardon] ? %mor: ? *FLO: c' est un garçon ou une fille ? *A36: un un garçon . %mor: pro|un&MASC&_SING det|un&MASC&SING n|garçon&_MASC . *FLO: mmm et là ? *A36: un@n fille . %mor: neo|un n|fille&_FEM . *FLO: mmm ok et qu' est ce qu' ils font qu' est ce qu' ils font ils dorment ? *A36: [^ eng: um # just trying to think um you told me earlier didn' t you] ? %mor: ? *FLO: mmm . *A36: um # . %mor: co|um . *FLO: [^ eng: has it gone] ils jouent . *A36: ils@g jouent@g . %mor: imit|ils imit|jouent . *FLO: ils jouent ok très bien maintenant là ils sont ils sont dans la maison ? *A36: un@n jardin ehm um comment t' appelles tu ? %mor: neo|un n|jardin&_MASC co|ehm co|um n|comment&_MASC pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *FLO: il s' appelle Damien . *A36: comment t' appelles tu ? %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *FLO: il s' appelle David . *A36: um [^ eng: I can' t think of what else to ask] . %mor: co|um . *FLO: um ils sont dans quelle pièce ils sont dans la maison ? *A36: um [^ eng: pardon] ? %mor: co|um ? *FLO: ils sont ils sont dans la maison ? *A36: un@n jardin . %mor: neo|un n|jardin&_MASC . *FLO: dans le jardin . *A36: jardin jar(din) jardin . %mor: n|jardin&_MASC n|jardin&_MASC n|jardin&_MASC . *FLO: jardin oui ok très bien on va arrêter là merci . @End