@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: P32 Subject, JUL Investigator @ID: fr|flloc|P32||female|10F2||Subject|4 years, 1st FL, german| @ID: fr|flloc|JUL|||||Investigator|| @Coder: EG *JUL: [^ eng: this is set ten f two student number thirty two] . *JUL: bonjour ! @G: christmas . *P32: bonjour # um # um # nom leur [?] [^ eng: oh no # I don' t know how to say it] . %mor: co|bonjour co|um co|um n|nom&_MASC pro:dat|leur&_SING . *JUL: [^ eng: think of something you can say yeah relating to any of these things you don' t have to do it in order] . *P32: [^ eng: how do you say daughter?] . *JUL: fille . *P32: fille@g . %mor: imit|fille . *JUL: mmm fille . *P32: le âge le fille ? %mor: det|le&MASC&SING n|âge&_MASC det|le&MASC&SING n|fille&_FEM ? *JUL: um elle elle a six ans . *P32: six ans # le um # le nom le@n fille . %mor: adj|six&_PL n|an&_MASC-_PL det|le&MASC&SING co|um det|le&MASC&SING n|nom&_MASC neo|le n|fille&_FEM . *JUL: le nom son nom ? *P32: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: elle s' appelle Lisa . *P32: Lisa . %mor: n:prop|Lisa . *JUL: mmm . *P32: um # le # nom le # garçon . %mor: co|um det|le&MASC&SING n|nom&_MASC det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC . *JUL: mmm ok lui il s' appelle David . *P32: David # David a âge ? %mor: n:prop|David n:prop|David v:poss|avoir&PRES&3SV n|âge&_MASC ? *JUL: euh il a il a huit ans # huit ans là . *P32: # le photo où ? %mor: det|le&MASC&SING n|photo&_FEM pro:int|où ? *JUL: um ça a été pris euh à la maison de Lisa hein ? *P32: um [^ eng: how do you say year?] . %mor: co|um . *JUL: [^ eng: year # um it depends what you want to say] . *P32: [^ eng: like um what time of year?] . *JUL: [^ eng: oh that' s quite tricky yeah how about just using when?] . *P32: ok um . %mor: co|ok co|um . *JUL: [^ eng: or try that one!] . *P32: ok um # âge le petit garçon ? %mor: co|ok co|um n|âge&_MASC det|le&MASC&SING adj|petit&MASC n|garçon&_MASC ? *JUL: um ça c' est lui hein ? *P32: mmm . %mor: co|mmm . *JUL: mais il est plus âgé # donc là il a douze ans . *P32: um # nom le garçon ? %mor: co|um n|nom&_MASC det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC ? *JUL: mmm euh lui là il a quinze ans . *P32: mmm # où le photo ? %mor: co|mmm pro:int|où det|le&MASC&SING n|photo&_FEM ? *JUL: euh c' est en Allemagne à la montagne # et toi tu as des frères et des soeurs ? *P32: oui deux soeurs . %mor: adv:yn|oui num|deux n|soeur&_FEM-_PL . *JUL: mmm et elles s' appellent comment ? *P32: um Lucy et Rosy . %mor: co|um n:prop|Lucy conj|et n:prop|Rosy . *JUL: mmm euh elles ont quel âge ? *P32: euh lucy est # euh dix huit . %mor: co|euh n|lucy v:exist|être&PRES&3SV co|euh num|dix num|huit . *JUL: mmm . *P32: et # Rosy est # dix . %mor: conj|et n:prop|Rosy v:exist|être&PRES&3SV adj|dix&_PL . *JUL: ah ! *P32: dix ans . %mor: adj|dix&_PL n|an&_MASC-_PL . *JUL: ah d' accord mmm et euh où est ce que tu habites ? *P32: # euh j' habite le [?] Sandford . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:prop|Sandford . *JUL: mmm et tu habites donc avec qui ? *P32: # um . %mor: co|um . *JUL: qui qui habite avec toi ? *P32: [^ eng: was that?] . *JUL: [^ eng: who who do you live with?] . *P32: oh euh ma mère euh # la@n deux soeurs . %mor: co:act|oh co|euh det:poss|ma&SING n|mère&_FEM co|euh neo|la adj|deux&_PL n|soeur&_FEM-_PL . *JUL: mmm . *P32: # et mon frère non mon frère . %mor: conj|et det:poss|mon&MASC&SING n|frère&_MASC adv:yn|non det:poss|mon&MASC&SING n|frère&_MASC . *JUL: ah tu as un frère ? *P32: non non mon père . %mor: adv:yn|non adv:yn|non det:poss|mon&MASC&SING n|père&_MASC . *JUL: ah ok . *P32: um . %mor: co|um . *JUL: ok . *P32: # la soeur ami [?] # xx [^ eng: my sister's friend] . %mor: det|la&FEM&SING n|soeur&_FEM adj|ami&_MASC . *JUL: ah d' accord ok euh l' ami de ta soeur . *P32: l' ami@g de@g ta@g soeur@g . %mor: pro:subj|le&SING imit|ami imit|de imit|ta imit|soeur . *JUL: ok # je vais te montrer d' autres photos ok voilà . @G: home and pets . *P32: # um # nom le um # chien ? %mor: co|um n|nom&_MASC det|le&MASC&SING co|um n|chien&_MASC ? *JUL: # alors il s' appelle Rex . *P32: um # où le@n photo ? %mor: co|um pro:int|où neo|le n|photo&_FEM ? *JUL: c' est euh à la maison de # de Paul le garçon # oui dans la cuisine . *P32: # um # quel âge le chien ? %mor: co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC det|le&MASC&SING n|chien&_MASC ? *JUL: euh il a cinq ans . *P32: # um # nom le chat # um um noir ? %mor: co|um n|nom&_MASC det|le&MASC&SING n|chat&_MASC co|um co|um n|noir&_MASC ? *JUL: mmm euh il s' appelle Minet . *P32: et um # nom le chat # um blanc ? %mor: conj|et co|um n|nom&_MASC det|le&MASC&SING n|chat&_MASC co|um adj|blanc&_MASC ? *JUL: mmm ok ça c' est pupuce # oui . *P32: # où le photo ? %mor: pro:int|où det|le&MASC&SING n|photo&_FEM ? *JUL: ça c' est c' est dans la maison de de David et de Paul # c' est dans leur salon hein # et toi tu as des animaux à la maison ? *P32: um # oui le poisson . %mor: co|um adv:yn|oui det|le&MASC&SING n|poisson&_MASC . *JUL: mmm . *P32: um # le # xx . %mor: co|um det|le&MASC&SING . *JUL: mmm ok c' est tout ? *P32: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: mmm très bien et euh # qu' est ce qu' il aime faire tes # les poissons qu' est ce qu' ils aiment faire # qu' est ce qu' ils font . *JUL: # non t' inquiètes pas ça va alors dis moi qu' est ce que toi tu aimes faire ? *JUL: [^ eng: what do you like doing?] . *P32: um # jouer le badminton . %mor: co|um v:inf|jouer det|le&MASC&SING n|badminton&_MASC . *JUL: mmm . *P32: um # tennis # écouter la musique . %mor: co|um n|tennis&_MASC&_SINGPL v:inf|écouter det|la&FEM&SING n|musique&_FEM . *JUL: mmm # mmm et le week_end normalement qu' est ce que tu fais ? *P32: um # xxx . %mor: co|um . *JUL: mmm . *P32: um # aller le ami xxx # avec ami . %mor: co|um v:mdllex|aller&INF det|le&MASC&SING adj|ami&_MASC conj|avec n|ami&_MASC . *JUL: mmm . *P32: [^ eng: yeah] . *JUL: [^ eng: right ok] # et hier soir # hier qu' est ce que qu' est ce que tu as fait # après l' école ? *P32: # um . %mor: co|um . *JUL: non # ce week_end qu' est ce que tu vas faire # le week_end prochain ? *P32: [^ eng: what?] . *JUL: [^ eng: next weekend?] . *P32: um . %mor: co|um . *JUL: qu' est ce que tu vas faire ? *P32: # um [^ eng: don' t know # anything] um . %mor: co|um co|um . *JUL: non t' inquiètes pas je vais te montrer les dernières photos # voilà . @G: summer holidays . *P32: # où le photo ? %mor: pro:int|où det|le&MASC&SING n|photo&_FEM ? *JUL: ah c' est en Espagne . *P32: um [^ eng: how do you say was that # like] . %mor: co|um . *JUL: [^ eng: depends what you want to say.] . *P32: [^ eng: like was that really hot?] . *JUL: um [^ eng: can you think of another way of saying it?] . *P32: # xxx c' est très chaud ? %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|très adj|chaud&_MASC ? *JUL: je pense oui oui je pense # et toi tu es allée en Espagne toi ? *P32: euh oui . %mor: co|euh adv:yn|oui . *JUL: mmm quand ? *P32: # euh [^ eng: how do you say last year?] . %mor: co|euh . *JUL: l' année dernière # l' année dernière . *P32: l' année@g dernière@g . %mor: pro:subj|le&SING imit|année imit|dernière . *JUL: mmm et qu' est ce que tu as fait pendant tes vacances en Espagne # qu' est ce que tu as fait ? *P32: euh [^ eng: swimming # ok what' s?] . %mor: co|euh . *JUL: xx et quoi d' autre [^ eng: what else?] . *P32: euh # um aller@c # um [^ eng: how do you say boat trip xx?] . %mor: co|euh co|um inf:past|aller co|um . *JUL: ah un tour en bateau . *P32: un@g tour@g en@g bateau@g . %mor: imit|un imit|tour imit|en imit|bateau . *JUL: mmm # mmm et cet été pour les vacances où est ce que tu vas aller # oui l' été dernier tu étais en Espagne oui mais l' été prochain # où est ce que tu vas aller ? *P32: [^ eng: are you trying to say # like # are you going this year?] . *JUL: mmm . *P32: # non aller@f # euh français [//] France . %mor: adv:yn|non inf:future|aller co|euh n:prop|France . *JUL: ah où # en France ? *P32: euh # xxx et [^ eng: what' s the xx?] . %mor: co|euh conj|et . *JUL: elle [?] . *P32: elle@g # elle # euh ma mère elle # mon père . %mor: imit|elle pro:subj|elle&FEM&_3S co|euh det:poss|ma&SING n|mère&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S det:poss|mon&MASC&SING n|père&_MASC . *JUL: ma mère et mon père # ok très bien merci beaucoup merci . *P32: ok merci . %mor: co|ok co|merci . @End