@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: I14 Subject, LAJ Investigator @ID: fr|flloc|I14||female|9F2||Subject|3 years, 1st FL, german| @ID: fr|flloc|LAJ|||||Investigator|| @Coder: LAJ *I14: òu homme ? %mor: n:prop|òu n|homme&_MASC ? *LAJ: l' homme est près du supermarché # le supermarché Leclerc . *LAJ: [^ eng: can you read Leclerc] c' est un supermarché . *LAJ: l' homme est près du supermarché . *I14: [^ eng: he's xx xx?] . *LAJ: [^ eng: yeah just draw you know a little man] . *I14: xx . *LAJ: [^ eng: it doesn't really matter] . *I14: [^ eng: I' m not very good at man either.] . *LAJ: ok . *I14: il s' appelle ? %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *LAJ: # il s' appelle Pierre . *I14: ça s' écrit comment ? %mor: pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|écrire&PRES&3SV adv:int|comment ? *LAJ: c' est bien c' est bien . *I14: [^ eng: that's because xx xx] . *LAJ: [^ eng: yeah] très bien # Pierre d' accord . *I14: xxx . *I14: [^ eng: I don't know what they look like I don't know how to ask them.] . *LAJ: [^ eng: um just ask you know what kind of clothes he's wearing or what colour are his hair things like that.] . *I14: òu jogging ? %mor: n:prop|òu n|jogging&_MASC ? *LAJ: òu [^ eng: what did you say] ? *I14: [^ eng: no that's where there is] . *LAJ: [^ eng: yeah] òu se +... *I14: [^ eng: how do you say what?] . *LAJ: [^ eng: um what what do you want to say?] . *I14: [^ eng: what is he wearing ?] . *I14: [^ eng: is he wearing jogging ?] . *LAJ: ok qu' est ce qu' il porte ? *I14: qu@g est@g ce@g qu@g il@g porte@g ? *LAJ: mmm ok il porte un pantalon et une veste # d' accord ? %com: student drawing . *I14: [^ eng: go on.] . *I14: où xx òu a@n le@n dame ? %mor: pro:int|où n:prop|òu neo|a neo|le n|dame&_FEM ? *LAJ: mmm òu est la dame elle est près de la boulangerie # elle est dans la rue près de la boulangerie . *I14: [^ eng: I can't even draw a skirt if I don't know what she's wearing] . *LAJ: [^ eng: so ask me maybe what she's wearing] . *I14: [^ eng: what does # ?] . *LAJ: [^ eng: ask me what # you know if she's got a trousers or skirt] . *I14: [^ eng: I can't remember what does # how do you say what does is he or she look like I keep forgetting] . *LAJ: elle est comment ? *I14: elle@g est@g comment@g ? %mor: imit|elle imit|est imit|comment ? *LAJ: elle a une robe # elle a une robe et elle porte un chapeau un chapeau ? *I14: [^ eng: no] . *LAJ: ok . *I14: um elle s' appelle ? %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *LAJ: elle s' appelle Marie . *I14: [^ eng: um I can' t remember what's the word for that xx we haven' t leant this before so I only know some of them.] . *LAJ: [^ eng: it doesn't matter don't be nervous # no it doesn't really matter so what do you want to ask?] . *I14: [^ eng: yeah what is he she +...] . *LAJ: [^ eng: ++ what is she doing?] . *LAJ: elle fait quoi ? *I14: elle@g fait@g quoi@g ? %mor: imit|elle imit|fait imit|quoi ? *LAJ: elle fait du vélo . *I14: du vélo ? %mor: prep:art|du n|vélo&_MASC ? *LAJ: mmm du vélo . *I14: [^ eng: I think it's meat I'm not sure no] . *LAJ: elle fait de la bicyclette . *I14: [^ eng: is she eating something then?] . *LAJ: [^ eng: no] . *I14: [^ eng: listening to some music?] . *LAJ: [^ eng: no] bicyclette ? *I14: [^ eng: no] . *LAJ: [^ eng: doesn't it sound like english a bit you know like cycling # bicyclette ?] . *I14: [^ eng: oh cycling ok.] . *LAJ: ok ? *I14: [^ eng: here comes the really bad drawing part I've drawn a bicycle a really bad one] . *I14: [^ eng: shopping basket um # I can' t remember how to say children either] . *LAJ: [^ eng: for the boy or the girl?] . *I14: [^ eng: yeah the girl] . *LAJ: fille . *I14: où fille@g . %mor: pro:int|où imit|fille . *LAJ: òu +... *LAJ: [^ eng: you asked me] òu est la fille ? *I14: [^ eng: yeah] . *LAJ: elle est dans le parc mmm # . %com: student trying to draw . *LAJ: elle est dans le parc alors ? *LAJ: [^ eng: then what can you ask me about that girl?] . *I14: elle s' appelle ? %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *LAJ: elle s' appelle Caroline ok . *I14: [^ eng: um I only know girls because I'm quite good at doing girls but I don't know what boys are xxx little girls xx ladies yeah and I don't even know what you call them little kids boys.] . *LAJ: [^ eng: how do you say a boy?] . *I14: [^ eng: it begins with a g] . *LAJ: [^ eng: yeah garçon mmm] . *I14: òu garçon ? %mor: n:prop|òu n|garçon&_MASC ? *LAJ: le garçon il est à la terrasse du café . *I14: [^ eng: he's somewhere in the café] . *LAJ: mmm . *I14: [^ eng: yeh you would be annoyed but he's sitting on the table] . *LAJ: [^ eng: how would say that how would you ask that in french] . *I14: òu a@n café ? %mor: n:prop|òu neo|a n|café&_MASC ? *LAJ: òu dans le café il est assis à une table il est assis sur la chaise . *I14: [^ eng: he's sitting on the table or on the chair?] . *LAJ: sur la chaise . *I14: [^ eng: he's just sitting there at the moment doing don't know what throwing a tantrum just like my two year old brother] ! *I14: [//] non il s' appelle ? %mor: adv:yn|non pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *LAJ: il s' appelle # um Paul . *I14: [^ eng: I can remember I can remember ask where they are what they' re called but I can' t remember what he or she is doing or what does he or she] . *LAJ: qu' est ce qu'il fait ? *I14: qu@g est@g ce@g qu@g il@g fait@g ? *LAJ: qu' est ce qu' il fait il boit une limonade . *I14: [^ eng: he' s drinking lemonade] . *LAJ: mmm et il mange un sandwich . *I14: [^ eng: I can't even draw a sandwitch is but I'll try] . *LAJ: d' accord ok [^ eng: can you ask me a few details about his # what he looks like] ? *I14: [^ eng: no because I can't remember it] . *LAJ: [^ eng: you' re sure?] . *I14: [^ eng: yeah I can' t remember it] . *LAJ: [^ eng: what the word for hair or the word for blond or] . *I14: [^ eng: no cause we only did hair colour in german we do german as well so] . *LAJ: [^ eng: ok what about his clothes] . *I14: [^ eng: how do you say what does um I can never remember these how do you say what does she look like?] . *LAJ: [^ eng: yeah but can you ask me just a question about one part of his um trousers or jumper or um can't you remember something?] . *I14: qu' est ce qui [?] a un@n jupe ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|qui v:aux|avoir&PRES&3SV neo|un n|jupe&_FEM ? *LAJ: oui # non il n' a pas de jupe il a un pantalon . *I14: [^ eng: he' s in trousers I'll make them look like skating trousers] . *I14: qu' est ce t_shirt [^ eng: is he wearing a t_shirt] . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV det:dem|ce&MASC&SING n|t_shirt . *LAJ: ehm non il porte un pull . *I14: [^ eng: he' s got a jumper I'll make his arms longer lovely blue jumper!] . *I14: qu' est ce qu' il haar@s ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|que pro:subj|il&MASC&_3S germ|haar ? *I14: [^ eng: no that's german for hair I think I can't do french for hair anyway] . *LAJ: [^ eng: for hair] cheveux . *I14: qu' est ce que cheveux ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que n|cheveu&_MASC&_PL ? *LAJ: il a les cheveux blonds . *I14: [^ eng: blond I can't actually show blond he's got an afro!] . *I14: [^ eng: do you have to do anyone else?] . *LAJ: [^ eng: no that's it do you want to ask any other question?] . *I14: [^ eng: no] . *LAJ: [^ eng: no ok I'm going to show you my picture now] . @End